{"version":"1.0","provider_name":"Mesef\u00f6ld","provider_url":"https:\/\/mesefold.cafeblog.hu","author_name":"K\u00f6rm\u00f6ndy T\u00edmea","author_url":"https:\/\/mesefold.cafeblog.hu\/author\/kormondy_timea\/","title":"Olvasson bele a t\u00f6rt\u00e9netbe!","html":"<h3>K\u00f6rm\u00f6ndy T\u00edmea: Sz\u00edntelen sz\u00ednek<\/h3>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p><strong>El\u0151hang<\/strong><\/p>\r\n<p>Meglehet, hogy ezt a mes\u00e9t nem lenne szabad elmondanom. Mert \u00e9ppen annyira titok, mint amennyire t\u00f6r\u00e9keny. <br \/>Az emberi fant\u00e1zia teremtette Mesef\u00f6ld n\u00e9pe k\u00e9tfel\u00e9 szakadt, \u00e9s az egykor csod\u00e1s mesevil\u00e1gban d\u00falnak a belh\u00e1bor\u00fak. Fabul\u00e1k, \u00e9s Mesket\u00e9k viaskodnak az \u00e9letet jelent\u0151 csillagvir\u00e1gm\u00e9z\u00e9rt. A j\u00f3raval\u00f3 mesen\u00e9p lealjasodott, \u00e9s b\u00e1rmilyen aljas gaztett elk\u00f6vet\u00e9s\u00e9re k\u00e9pesek.<br \/>De n\u00e9zz\u00fcnk k\u00f6r\u00fcl lelk\u00fcnk legs\u00f6t\u00e9tebb bugyraiban! Vajon el\u00edt\u00e9lhetj\u00fck \u0151ket? Te mire lenn\u00e9l k\u00e9pes, ha az \u00e9leted lenne a t\u00e9t?<\/p>\r\n<p>&nbsp;<\/p>\r\n<p><br \/><strong>I. FEJEZET - M\u00e9zet vagy \u00e9letet!<\/strong><\/p>\r\n<p>Miranda kir\u00e1lyn\u0151 k\u00f6nnyekt\u0151l elhom\u00e1lyosult szemmel b\u00e1multa lakoszt\u00e1ly\u00e1nak bet\u00f6rt \u00fcveg\u0171 ablak\u00e1t. A megrepedt ablak\u00fcveggel egy\u00fctt t\u00f6rt szil\u00e1nkokra a n\u00e9pe, \u00e9s az \u0151 \u00e9lete is. Tal\u00e1n egy \u00f3r\u00e1ja t\u00f6rt\u00e9nt, hogy elbukt\u00e1k a csat\u00e1t, \u00e9s az ellens\u00e9g behatolt a palot\u00e1ba. Aki nem hajtott fejet el\u0151tt\u00fck azt, kegyelmet nem ismerve lem\u00e9sz\u00e1rolt\u00e1k. Lehetett az f\u00e9rfi, asszony, vagy gyermek. Odabotork\u00e1lt az \u00f6sszet\u00f6rt ablakhoz, \u00e9s megigaz\u00edtotta a sz\u00e9l f\u00fajta f\u00fcgg\u00f6ny\u00e9t, majd r\u00e9vetegen pillantott al\u00e1 a m\u00e9lybe. Annyira megr\u00e9m\u00fclt az el\u00e9je t\u00e1rul\u00f3 l\u00e1tv\u00e1nyt\u00f3l, hogy nem tudott tov\u00e1bb uralkodni remeg\u0151 l\u00e1bain, \u00e9s rongyb\u00e1buk\u00e9nt omlott le a padl\u00f3ra. Elhatalmasodott felette a p\u00e1nik, \u00e9s zih\u00e1lva kapkodott leveg\u0151 ut\u00e1n. A v\u00e1rfal t\u00f6v\u00e9ben v\u00e9resen, kicsavart v\u00e9gtagokkal hevertek halott katon\u00e1i. Az elesettek k\u00f6z\u00f6tt nyomor\u00fas\u00e1gosan, s\u00e1ntik\u00e1lva botork\u00e1ltak az \u00e9l\u0151k, hogy k\u00f6nny\u00edtsenek a m\u00e9g l\u00e9legz\u0151k szenved\u00e9sein. Miranda a legmagasabb toronyszob\u00e1j\u00e1ba vonult vissza, \u00e9s megk\u00f6nnyebb\u00fclten \u00e9szlelte, hogy nem hallatszik fel hozz\u00e1 a s\u00e9r\u00fcltek k\u00ednnal teli seg\u00e9lyki\u00e1lt\u00e1sai. Kir\u00e1lyn\u0151i sz\u00edve er\u0151sen dobogott a mellkas\u00e1ban, \u00e9s tudta bele\u0151r\u00fcl a tehetetlens\u00e9gbe, \u00e9s a gondolatba, hogy csak egy bukott uralkod\u00f3, aki nem k\u00e9pes n\u00e9p\u00e9t megv\u00e9deni a h\u00e1bor\u00fa sz\u00f6rny\u0171s\u00e9geit\u0151l. \u00c9rezte, hogy a v\u00e9gzetes hib\u00e1j\u00e1\u00e9rt a hal\u00e1ln\u00e1l is nagyobb lesz a b\u00fcntet\u00e9se, mert v\u00e9gig kell n\u00e9znie orsz\u00e1g\u00e1nak, a M\u00e9zes Birodalomnak a leig\u00e1z\u00e1s\u00e1t.<\/p>\r\n<p>A Birodalom veszt\u00e9t \u00e1rul\u00e1s okozta. Kop\u00f3r az ellens\u00e9ges darazsak f\u0151vez\u00e9re m\u00e9rgez\u0151 szavaival r\u00e1b\u00edrta a m\u00e9hhadsereg egyik magas rang\u00fa tisztj\u00e9t a hitszeg\u00e9sre. A reneg\u00e1t j\u00f3volt\u00e1b\u00f3l a m\u00e9hek minden strat\u00e9giai l\u00e9p\u00e9s\u00e9t ismerte, \u00e9s eleny\u00e9sz\u0151 vesztess\u00e9ggel nyerte meg a h\u00e1bor\u00fat. A ravasz f\u0151vez\u00e9r a cselsz\u00f6v\u00e9shez mesteri \u00e9rz\u00e9kkel v\u00e1lasztotta ki a fegyelmezett m\u00e9hek leggyeng\u00e9bb l\u00e1ncszem\u00e9t: a T\u00e1bornokot, a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 f\u0151tan\u00e1csos\u00e1t. A dar\u00e1zsvez\u00e9r kihaszn\u00e1lta az \u00f6reg katon\u00e1nak az uralkod\u00f3n\u0151je ir\u00e1nt \u00e9rzett gyeng\u00e9d \u00e9rzelmeit, \u00e9s elhitette vele, hogy k\u00e9pes Mirand\u00e1t r\u00e1venni arra, hogy f\u00e9rjhez menjen hozz\u00e1. A rem\u00e9nyteli n\u00e1sz \u00edg\u00e9ret\u00e9re a T\u00e1bornok h\u00e1tat ford\u00edtott a haz\u00e1j\u00e1nak, \u00e9s a sereg minden l\u00e9p\u00e9s\u00e9r\u0151l k\u00e9szs\u00e9gesen besz\u00e1molt Kop\u00f3rnak. Az \u0151r\u00fclt szerelmest az \u00e9rzelmei elb\u00f3d\u00edtott\u00e1k, \u00e9s v\u00e9gig sem gondolta sz\u00f6rny\u0171 tetteinek k\u00f6vetkezm\u00e9nyeit. A v\u00e9n bolond csak arra tudott gondolni, hogy megmentse \u00e9lete kir\u00e1lyn\u0151j\u00e9t. Nem sejtette a szerencs\u00e9tlen, hogy v\u00e9g\u00fcl az a n\u0151 oltja ki az \u00e9let\u00e9t, aki\u00e9rt fel\u00e1ldozta a n\u00e9p\u00e9t, \u00e9s a becs\u00fclet\u00e9t. <br \/> - Mi\u00e9rt nem j\u00f6ttem r\u00e1, hogy \u00e1rul\u00e1sra k\u00e9sz\u00fcl a T\u00e1bornok? \u00c9rthetetlen, hiszen az alattval\u00f3imnak nem lehet titka el\u0151ttem, sz\u00fclet\u00e9sem \u00f3ta gondolatolvas\u00f3 vagyok. Az elm\u00e9j\u00fck nyitott k\u00f6nyvk\u00e9nt t\u00e1rul ki el\u0151ttem... kiv\u00e9ve az \u00e1lnok T\u00e1bornok\u00e9t...az \u00e1rul\u00f3 gazfick\u00f3\u00e9t! \u2013 mer\u00fclt a gondolataiba Miranda. Penge v\u00e9konyra szor\u00edtotta \u00f6ssze a sz\u00e1j\u00e1t, \u00e9s k\u00e9nyszer\u00edtette mag\u00e1t, hogy elforduljon az ablakt\u00f3l. Le\u00fclt a kapt\u00e1r uralkod\u00f3i szob\u00e1j\u00e1nak egyik halcsontb\u00f3l faragott sz\u00e9k\u00e9be, \u00e9s el\u0151vette a keblei k\u00f6z\u00fcl a h\u00f3n\u00e1l is feh\u00e9rebb keszken\u0151j\u00e9t. Lass\u00fa, g\u00e9pies mozdulatokkal lehajolt a t\u0171hegyes full\u00e1nkj\u00e1hoz, \u00e9s k\u00f6z\u00f6mb\u00f6sen t\u00f6r\u00f6lgette r\u00f3la a hitszeg\u0151 mocskos v\u00e9r\u00e9t. \u00c9szre sem vette, hogy meredten b\u00e1mulja a l\u00e1bai el\u0151tt fekv\u0151 tetemet. Mikor f\u00e9nyder\u00fclt a T\u00e1bornok haza\u00e1rul\u00e1s\u00e1ra, haboz\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl led\u00f6fte full\u00e1nkj\u00e1val.<\/p>\r\n<p>A s\u00f6t\u00e9t \u00f6nsajn\u00e1lat\u00e1b\u00f3l a szobaajt\u00f3 kilincs\u00e9nek r\u00e1ngat\u00e1sa riasztotta fel. <br \/> - Kir\u00e1lyn\u0151m! \u2013 ki\u00e1ltotta az ajt\u00f3 vid\u00e1m hangon. \u2013 Sz\u00e9ps\u00e9ges kir\u00e1lyn\u0151m eressz be, nyisd ki az ajt\u00f3dat! \u00c9n k\u00e9rek bebocs\u00e1t\u00e1st, Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9r! <br \/>A retteget nevet meghallva Miranda szem\u00e9ben megcsillant a f\u00e9lelem. Riadtan ledobta a kez\u00e9b\u0151l a v\u00e9rt\u0151l mocskos keszken\u0151j\u00e9t, majd az ajt\u00f3hoz t\u00e1ntorgott, \u00e9s remeg\u0151 k\u00e9zzel elford\u00edtotta a z\u00e1rban a kulcsot. K\u00e9nyszer\u00edtette mag\u00e1t, hogy felvegye b\u00fcszke, kir\u00e1lyn\u0151i testtart\u00e1s\u00e1t, \u00e9s g\u0151g\u00f6sen, rezzen\u00e9stelen arccal v\u00e1rta, hogy a bel\u00e9pjen a nem v\u00e1rt kopogtat\u00f3. <br \/>Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9r, aki a kulcs z\u00f6rg\u00e9s\u00e9t meghallva er\u0151szakosan berontott a szob\u00e1ba. <br \/>- Milyen s\u00e1padt vagy kir\u00e1lyn\u0151m! Csak nem betegedt\u00e9l meg? \u2013 k\u00e9rdezte. Az \u00fatj\u00e1b\u00f3l a v\u00e1ll\u00e1val durv\u00e1n f\u00e9lre l\u00f6kte az uralkod\u00f3t, aki a j\u00f3val er\u0151sebb testalkat\u00fa dar\u00e1zsvez\u00e9r egyetlen legyint\u00e9s\u00e9t\u0151l neki csap\u00f3dott a falnak. A kir\u00e1lyn\u0151 h\u0151siesen t\u0171rte a meg nem szokott durva b\u00e1n\u00e1sm\u00f3dot, de arc\u00e1nak finom von\u00e1sai f\u00e1jdalmas grimaszba r\u00e1ndultak.<br \/> - Hogy mer\u00e9szelted bez\u00e1rni el\u0151ttem az ajt\u00f3d? Azonnal add ide a kulcsot! \u2013 sz\u00f3l\u00edtotta fel a f\u0151vez\u00e9r, majd m\u00e9rgesen zsebre rakta a fel\u00e9 ny\u00fajtott kulcsokat.<br \/>- Megn\u00e9mult\u00e1l? Mi\u00e9rt nem v\u00e1laszolsz, ha k\u00e9rdezlek, te g\u0151g\u0151s n\u00e9mber? \u2013 indulatosan elindult a kir\u00e1lyn\u0151 fel\u00e9, de k\u00f6zben valami puh\u00e1ban megbotlott, \u00e9s elesett. <br \/>- A fene vigye el! \u2013 kezdett bele az \u00e1tkoz\u00f3d\u00e1sba. K\u00e1romkodva talpra \u00e1llt, majd lepillantott a l\u00e1ba el\u00e9, el\u0151sz\u00f6r meglep\u0151d\u00f6tt, azt\u00e1n h\u00e1borodott kacaj t\u00f6rt ki bel\u0151le. - \u00c1\u00e1\u00e1, a T\u00e1bornokunk az! \u2013 horkantott fel a vez\u00e9r, mikor megl\u00e1tta a padl\u00f3n a tetemet. - A hisz\u00e9keny h\u0151s! Mert h\u0151s vagy kedves bar\u00e1tom, a b\u00fcszke darazsak h\u0151se! Bizony, bizony dr\u00e1ga T\u00e1bornokom, a seg\u00edts\u00e9ged n\u00e9lk\u00fcl nem nyerj\u00fck meg a csat\u00e1t! \u2013 hajolt meg sz\u00ednpadiasan a halott katona el\u0151tt a dar\u00e1zs. A nagy vid\u00e1mod\u00e1sban m\u00e9g a k\u00f6nnye is kicsordult a szeme sark\u00e1b\u00f3l. <br \/>- Te \u00f6lted meg, igaz sz\u00e9ps\u00e9ges kir\u00e1lyn\u0151? R\u00e1j\u00f6tt\u00e9l, hogy \u0151 a t\u00e9gla? Ha\u2026ha\u2026ha\u2026! Szeg\u00e9ny bolond mindent fel\u00e1ldozott \u00e9rted, m\u00e9g a kapt\u00e1rt is el\u00e1rulta miattad, \u00e9s v\u00e9g\u00fcl te oltottad ki az \u00e9let\u00e9t! Ha\u2026ha\u2026ha! \u2013 pr\u00f3b\u00e1lta g\u00fanyos megjegyz\u00e9s\u00e9vel sz\u00f3ra b\u00edrni a v\u00e9dekez\u0151en hallgat\u00e1sba burkol\u00f3dz\u00f3 Mirand\u00e1t. <br \/>- Ez a haza\u00e1rul\u00f3 megszegte a M\u00e9zes Birodalom v\u00e9delm\u00e9re tett esk\u00fcj\u00e9t, ezzel, engem a kir\u00e1lyn\u0151j\u00e9t, \u00e9s a n\u00e9p\u00e9t is el\u00e1rulta! Vesznie kellett! \u2013 bukott ki a felh\u00e1borod\u00e1s a kir\u00e1lyn\u0151b\u0151l. <br \/>- \u00d3\u00f3\u00f3! Milyen indulatos vagy ma Miranda dr\u00e1g\u00e1m! Egy ilyen sz\u00e9p h\u00f6lgyh\u00f6z nem illik a durc\u00e1skod\u00e1s, a hiszt\u00e9ria elcs\u00faf\u00edtja a b\u00e1jos pofik\u00e1dat. Ajjaj! A l\u00e9legzetem is el\u00e1ll, ha r\u00e1d n\u00e9zzek, csod\u00e1latosan sz\u00e9p vagy ma kir\u00e1lyn\u0151m! \u2013 s\u00f3hajtott fel. - J\u00f3t tesz neked a zaklatotts\u00e1g, kipirul az arcod t\u0151le! \u2013 incselkedett vele tov\u00e1bb a f\u0151vez\u00e9r. K\u00e9zfej\u00e9vel v\u00e9gig sim\u00edtott a kir\u00e1lyn\u0151 arc\u00e1n, megfogta az \u00e1ll\u00e1t, \u00e9s eg\u00e9szen k\u00f6zel hajolt hozz\u00e1. A m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 undorodva vette tudom\u00e1sul, hogy a dar\u00e1zs meg akarja cs\u00f3kolni. Az m\u00e1r cs\u00fccs\u00f6r\u00edtette a sz\u00e1j\u00e1t, de Miranda a tenyer\u00e9t v\u00e9dekez\u0151en maga el\u00e9 tartotta, \u00e9s megpr\u00f3b\u00e1lta eltolni mag\u00e1t\u00f3l az er\u0151szakos fr\u00e1tert. Kop\u00f3r az egy\u00e9rtelm\u0171 elutas\u00edt\u00e1s ut\u00e1n kih\u00fazta mag\u00e1t, \u00e9s sz\u00ednlelt ked\u00e9lyess\u00e9ggel tov\u00e1bb fecseget.<br \/> - Te nem is tudtad, hogy szerelmes bel\u00e9d? De h\u00e1t kit ne bolond\u00edtana meg egy ilyen kac\u00e9r szemp\u00e1r, igaz? Szeg\u00e9ny T\u00e1bornok, balga \u00e1lmai miatt kellett pusztulnia! Ha...ha...ha! \u2013 \u00e9v\u0151d\u00f6tt tov\u00e1bb Kop\u00f3r. A t\u00e9bolyult elm\u00e9kre jellemz\u0151en hirtelen hangulatv\u00e1lt\u00e1ssal hideg, \u00e9rzelemmentes hangnemre v\u00e1ltott. \u2013 Az\u00e9rt j\u00f6ttem el hozz\u00e1d, hogy meg\u00e1llapod\u00e1st k\u00f6ss\u00fcnk. \u2013 Mondata v\u00e9g\u00e9n durv\u00e1n ell\u00f6kte mag\u00e1t\u00f3l a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151t, aki neki esett a falnak. Miranda lekuporodott a f\u00f6ldre, \u00e9s karj\u00e1val \u00e1tkulcsolta felh\u00fazott t\u00e9rdeit. A meg\u00e1llapod\u00e1s sz\u00f3t hallva, mint a ny\u00edlt mez\u0151n b\u00e9k\u00e9sen legel\u0151 \u0151zike, a vesz\u00e9lyt \u00e9rezve felkapta a fej\u00e9t. <br \/>- Mi j\u00e1r a fejedben, Kop\u00f3r? \u2013 suttogta alig hallhat\u00f3an. A dar\u00e1zs \u00fagy tett, mint aki nem \u00e9rti a k\u00e9rd\u00e9st. El\u0151sz\u00f6r kin\u00e9zett a kir\u00e1lyi lakoszt\u00e1ly makk alak\u00fa ablak\u00e1n, majd kom\u00f3tosan els\u00e9t\u00e1lt, \u00e9s le\u00fclt abba a halcsontb\u00f3l faragott sz\u00e9kbe, ahol nemr\u00e9g Miranda tisztogatta v\u00e9res full\u00e1nkj\u00e1t. Fej\u00e9t lehajtva \u00fagy tett, mint akit rettenetesen \u00e9rdekel a padl\u00f3 mint\u00e1zata.<br \/> - Hmm\u2026hmm\u2026- morogta a f\u0151vez\u00e9r, \u00e9s mellkasa el\u0151tt \u00f6sszekulcsolt ujjai felett r\u00e1mosolygott Mirand\u00e1ra. Csak a sz\u00e1ja nevetett, a szemei f\u00e9lelmet \u00e9breszt\u0151en ridegek maradtak. Az \u0151r\u00fclt pillant\u00e1st sz\u00edv\u00e9ig \u00e9r\u0151 t\u0151rd\u00f6f\u00e9snek \u00e9rezte a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151. Ugyan alig tudta engedelmess\u00e9gre b\u00edrni a l\u00e1bait, de fel\u00e1llt, \u00e9s kih\u00fazta mag\u00e1t, \u00e9s marad\u00e9k erej\u00e9t \u00f6sszeszedve pr\u00f3b\u00e1lt uralkod\u00f3i testtart\u00e1st felvenni. \u00dajra megk\u00e9rdezte, de most m\u00e1r a szob\u00e1t bet\u00f6lt\u0151 zeng\u0151, magabiztos hangon.<br \/> - Mi j\u00e1r a fejedben? \u2013 h\u00fazta \u00f6ssze r\u00e9snyire a szemeit. <br \/>- Egy alku. \u2013 sz\u00f3lt k\u00f6z\u00f6mb\u00f6sen a dar\u00e1zs. \u2013 Csak egy alkun gondolkozom, kir\u00e1lyn\u0151m! \u2013unott, monoton hangon besz\u00e9lt tov\u00e1bb - A katon\u00e1idat legy\u0151ztem, \u00e9s a m\u00e9hkasod imm\u00e1r az eny\u00e9m. Elvettem t\u0151led mindent.<br \/>A borzongat\u00f3 szavakt\u00f3l Miranda arcsz\u00edne a feh\u00e9rre meszelt fal sz\u00edn\u00e9hez hasonl\u00f3v\u00e1 v\u00e1ltozott, de a dar\u00e1zs \u00fcgyet sem vetett r\u00e1, \u00e9s hangj\u00e1t megemelve folytatta. <br \/>\u2013 Az eg\u00e9sz kir\u00e1lys\u00e1godat lerombolhatn\u00e1m dr\u00e1g\u00e1m. Megtehetn\u00e9m, hogy kies pusztas\u00e1gg\u00e1 v\u00e1ltoztatom a d\u00e9delgetett M\u00e9zes Birodalmadat. Hatalmamban \u00e1ll b\u00e1rmit megtenni, \u00e9rted m\u00e1r, b\u00e1rmit ha\u2026ha\u2026ha! De nem teszem meg Miranda, m\u00e9g nem! A r\u00f3lam terjesztett pletyk\u00e1kkal ellent\u00e9tben \u00e9n nem vagyok kegyetlen, \u00e9s ez\u00e9rt nem rombolom le a m\u00e9hkasod. De tudod sz\u00e9ps\u00e9ges kir\u00e1lyn\u0151m \u2013 simogatta meg a hegyes \u00e1ll\u00e1t Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9r. \u2013 a nagylelk\u0171 kegyelem\u00e9rt cser\u00e9ben \u00fagy illik, hogy te is adj nekem valamit. <br \/>- Az el\u0151bb mondtad, hogy mindent elvett\u00e9l m\u00e1r t\u0151lem. Mit akarsz m\u00e9g? \u2013 k\u00e9rdezte Miranda sz\u0171kszav\u00faan. <br \/>- Van valami, amire csak a m\u00e9heid k\u00e9pesek. Kedves Miranda, a m\u00e9zgy\u00e1rad nagy kincs. A csillagvir\u00e1gb\u00f3l k\u00e9sz\u00fclt m\u00e9z el\u0151\u00e1ll\u00edt\u00e1sa kiz\u00e1r\u00f3lagos tulajdons\u00e1ga a m\u00e9heidnek, \u00e9s \u00e9n a m\u00e9zetek\u00e9rt rengeteg aranyat kaphatok a m\u00e1sik vil\u00e1gban \u00e9l\u0151 fabul\u00e1k n\u00e9p\u00e9t\u0151l. Dolgozzatok nekem kir\u00e1lyn\u0151m, sz\u00fcks\u00e9gem van a csillagvir\u00e1gm\u00e9zre! Cser\u00e9ben nem \u00f6llek meg titeket! \u2013 rendezte a gonoszs\u00e1g mosolyra Kop\u00f3r sz\u00e1j\u00e1t. Mirand\u00e1nak v\u00e9gre leesett, hogy mi a c\u00e9lja a f\u0151vez\u00e9r macska-eg\u00e9r j\u00e1t\u00e9k\u00e1nak.<br \/>- Nem! \u2013 sik\u00edtotta fel hiszt\u00e9rikusan. \u2013 Sem \u00e9n, sem a m\u00e9heim soha nem lesz\u00fcnk a rabszolg\u00e1id! \u2013 k\u00e9ts\u00e9gbeesett tiltakoz\u00e1s\u00e1t a f\u0151vez\u00e9r egy hatalmas pofonnal jutalmazta.<br \/> - Fogd be a sz\u00e1d, n\u00e9mber! \u2013 azzal karj\u00e1n\u00e1l fogva felr\u00e1ngatta a nyaklevest\u0151l padl\u00f3ra zuhant Mirand\u00e1t, \u00e9s a f\u00f6ld\u00f6n r\u00e1ngatva odacib\u00e1lta az ablakhoz. A m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 most m\u00e1r nem tudta visszafojtani a k\u00f6nnyeit, meg\u00e1ll\u00edthatatlanul csorogtak az arc\u00e1ra tapasztott ujjai k\u00f6z\u00f6tt. A gonosz dar\u00e1zs ler\u00e1ngatta a kez\u00e9t az arc\u00e1r\u00f3l, \u00e9s a v\u00e1llait megmarkolva k\u00e9nyszer\u00edtette, hogy kin\u00e9zzen az ablakon.<br \/> - Szedd m\u00e1r \u00f6ssze magad, hiszen te vagy a m\u00e9hkas kir\u00e1lyn\u0151je! N\u00e9zz ki az ablakon! Tal\u00e1n a g\u0151g elvette a szemed vil\u00e1g\u00e1t, \u00e9s nem l\u00e1tod a halottakat, \u00e9s a sebes\u00fcltek f\u00e1jdalmas sikoly\u00e1t? J\u00f3l figyelj minden szavamra! A domboldalon t\u00fal v\u00e1rakozik a seregem, csak egy pislant\u00e1somba ker\u00fcl, \u00e9s megrohamozz\u00e1k \u00fajra a v\u00e1radat. Hagyd m\u00e1r abba a b\u0151g\u00e9st, fejezd be! Fogadd el, hogy hatalmamban \u00e1ll, hogy mindent, \u00e9s mindenkit elt\u00f6r\u00f6ljek ebben a nyamvadt birodalomban! \u2013 ord\u00edtotta, \u00e9s \u00fagy megr\u00e1zta a kir\u00e1lyn\u0151t, hogy ijedt\u00e9ben annak m\u00e9g a k\u00f6nnyei is elapadtak. Kop\u00f3r elengedte a s\u00edr\u00f3 n\u0151t, \u00e9s a hatalomt\u00f3l megzavarodott elmej\u00e1r\u00e1s\u00e1t bizony\u00edtva \u00fajra ny\u00e1jas hangnemre v\u00e1ltott.<br \/> - T\u00f6r\u0151dj bele a sorsotokba, hiszen t\u00f6bbsz\u00f6r\u00f6s t\u00faler\u0151ben vagyunk, kir\u00e1lyn\u0151! K\u00e9sz\u00edtsetek nekem csillagvir\u00e1gm\u00e9zet, \u00e9s akkor megk\u00edm\u00e9lem az \u00e9leteteket, \u00e9s meg\u00edg\u00e9rem neked, hogy a M\u00e9zes Birodalomb\u00f3l kivonulnak a darazsak. Ugyan\u00fagy \u00e9lhettek, mint eddig, \u00e9n legfeljebb csak p\u00e1r fel\u00fcgyel\u0151 katon\u00e1t hagyok h\u00e1tra, persze \u0151ket is csak az\u00e9rt, hogy v\u00e9delmezzenek titeket, ha r\u00e1tok t\u00e1madn\u00e1nak. Viszonz\u00e1sul a p\u00e1rtfog\u00e1sunk\u00e9rt, ezut\u00e1n a csillagvir\u00e1gm\u00e9z elad\u00e1sa f\u00f6l\u00f6tt \u00e9n rendelkezem \u2013ny\u00e1jasan r\u00e1mosolygott Mirand\u00e1ra \u2013 felfogtad az aj\u00e1nlatomat dr\u00e1ga h\u00f6lgyem? <br \/>A kir\u00e1lyn\u0151 len\u00e9zett a makkot form\u00e1z\u00f3 ablakb\u00f3l a h\u00e1bor\u00fa s\u00fajtotta szenved\u0151kre, \u00e9s el\u00f6nt\u00f6tte az indulat.<br \/>- Nincs sz\u00fcks\u00e9gem a seg\u00edts\u00e9gedre! Ha v\u00e9delemre van sz\u00fcks\u00e9ge a Birodalomnak, akkor itt vagyok \u00e9n, hogy meg\u00f3vjam! Ez az \u00e9n dolgom, nem a ti\u00e9d! A m\u00e9hek kir\u00e1lyn\u0151je \u00e9n vagyok!<br \/> - Ugyan kir\u00e1lyn\u0151, mit k\u00e9pzelsz magadr\u00f3l, tal\u00e1n a csat\u00e1ban megs\u00e9r\u00fclt a fejed? N\u00e9zz m\u00e1r sz\u00e9t, hiszen vesztett\u00e9l! \u2013 a lekicsinyl\u0151 szavak ut\u00e1n a kir\u00e1lyn\u0151 percekig csak hallgatott. - Nos, mi a v\u00e1laszod: m\u00e9zet, vagy \u00e9letet? A n\u00e9ped sorsa rajtad m\u00falik kedvesem. \u2013 t\u00e1rta sz\u00e9t a kez\u00e9t a dar\u00e1zs. Miranda v\u00e9gleg \u00f6sszeomlott, nem b\u00edrt tov\u00e1bb ellen\u00e1llni a nagy\u00far terrorj\u00e1nak. <br \/>- \u00c1ll az alku megadjuk magunkat, a n\u00e9pem mostant\u00f3l t\u00e9ged szolg\u00e1l Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9r! \u2013 hajtotta le fej\u00e9t b\u00fasan a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151. <br \/>- Na, v\u00e9gre meg\u00e9rtett\u00fck egym\u00e1st ostoba feh\u00e9rn\u00e9p! Tudod mi a legnagyobb gyenges\u00e9ge a m\u00e9heknek? Megmondom \u00e9n neked, az asszonyoknak hatalmat adnak, \u00e9s r\u00e1juk b\u00edznak egy birodalom korm\u00e1nyz\u00e1s\u00e1t!!! Micsoda \u0151r\u00fclt p\u00e1ros\u00edt\u00e1s n\u0151k, \u00e9s a hatalom! Ett\u0151l vagytok ti m\u00e9hek gyeng\u00e9k, \u00e9s sebezhet\u0151ek, \u00e9s ez\u00e9rt gy\u0151zt\u00fcnk mi ilyen k\u00f6nnyed\u00e9n! \u2013 r\u00f6h\u00f6g\u00f6tt fel megvet\u0151en a dar\u00e1zs. El\u00e9gedetten elindult a szoba ajtaja fel\u00e9, de miel\u0151tt el\u00e9rte volna Miranda megsz\u00f3l\u00edtotta.<br \/> - Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9r!<br \/> - Igen?<br \/> - Minden alattval\u00f3m gondolat\u00e1t olvasom gyermekkorom \u00f3ta. A T\u00e1bornok elm\u00e9je azonban z\u00e1rva maradt el\u0151ttem. Te ugye tudod mi ennek az oka? <br \/>- Hogyne tudn\u00e1m! \u2013 somolygott sejtelmesen a dar\u00e1zs. \u2013 B\u0171b\u00e1jjal lez\u00e1rtam el\u0151tted a gondolatait! <br \/>- Mindig h\u0171s\u00e9ges alattval\u00f3m volt, m\u00e9gis hogyan vetted r\u00e1 az \u00e1rul\u00e1sra?<br \/>- Ez maradjon az \u00e9n titkom! \u2013 v\u00e1laszolt g\u00fanyos hangon, majd Miranda v\u00e1lasz\u00e1t meg sem v\u00e1rva kivonult a szob\u00e1b\u00f3l. Az ajt\u00f3t sz\u00e1nd\u00e9kosan r\u00e9nyire nyitva hagyta, hogy a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 hallhassa, amint kiadja a parancs\u00e1t a rabszoba el\u0151tt str\u00e1zs\u00e1l\u00f3 bar\u00e1zd\u00e1s arc\u00fa katon\u00e1j\u00e1nak. <br \/>- Nem j\u00f6het ki a szob\u00e1b\u00f3l, \u00e9s be sem mehet hozz\u00e1 senki! Amadeus csak \u00e9telt, \u00e9s italt vihetsz be neki, a fejeddel felelsz! \u2013 majd bez\u00e1rta a terem ajtaj\u00e1t, \u00e9s katon\u00e1san elviharzott a folyos\u00f3n. A baka kifejez\u00e9stelen arccal b\u00e1mult ut\u00e1na.<\/p>\r\n<p>A kir\u00e1lyn\u0151 a fal t\u00fal oldal\u00e1n az ajt\u00f3ra tapasztott f\u00fcllel v\u00e1rta, hogy elmenjen a f\u0151vez\u00e9r. Mikor m\u00e1r nem hallotta a dar\u00e1zs l\u00e1bainak neh\u00e9z d\u00f6nget\u00e9s\u00e9t, l\u00e1bujjhegyen szaladt az ablaka el\u0151tt \u00e1ll\u00f3 halcsontb\u00f3l faragott asztalk\u00e1hoz. \u00d3vatosan felemelt r\u00f3la egy vil\u00e1gosk\u00e9k m\u00e1zas agyagcserepet.<br \/> - Seg\u00edts! \u2013 suttogta alig mozgatva a sz\u00e1j\u00e1t. A kasp\u00f3ban a m\u00e1r r\u00e9g nem \u00e9l\u0151 \u00e9desanyj\u00e1nak m\u00e1gikus er\u0151t birtokol\u00f3 vir\u00e1ga cs\u00fccs\u00fclt. Az anyja nagyhatalm\u00fa boszork\u00e1ny volt, a t\u00f6bbi m\u00e9hvel ellent\u00e9tben t\u00f6bb sz\u00e1z \u00e9vig \u00e9lt. De, mint mindennek, \u00e9s mindenkinek a haland\u00f3k vil\u00e1g\u00e1ban, az \u0151 ideje is lej\u00e1rt egyszer, \u00e9s sajnos Miranda a m\u00e1gi\u00e1j\u00e1t nem \u00f6r\u00f6k\u00f6lte. Csup\u00e1n egyetlen csod\u00e1latos k\u00e9pess\u00e9get birtokolt, l\u00e1tta a m\u00e9hkas minden lak\u00f3j\u00e1nak a gondolat\u00e1t, senkinek nem lehetett titka el\u0151tte. Az anyja a var\u00e1zserej\u00e9b\u0151l csak az asztalon elhelyezett cser\u00e9pnyi vir\u00e1got hagyta r\u00e1. De ez a vir\u00e1g m\u00e9g soha nem l\u00e1tott csodan\u00f6v\u00e9ny volt!<\/p>\r\n<p>Mikor r\u00e1n\u00e9zett a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151, a k\u00f6nnyein kereszt\u00fcl a levelek mint\u00e1zat\u00e1ban l\u00e1tni v\u00e9lte az anyja mosolyg\u00f3s arc\u00e1t. A kecses vir\u00e1gr\u00f3l esz\u00e9be jutott egy kisl\u00e1nykori eml\u00e9ke: a v\u00edzi\u00f3ja egy any\u00e1nak, \u00e9s a l\u00e1ny\u00e1nak titkos besz\u00e9lget\u00e9s\u00e9r\u0151l sz\u00f3lt.<br \/>R\u00e9ges-r\u00e9gen, egy tavaszi est\u00e9n az anyakir\u00e1lyn\u0151 a l\u00e1nya szob\u00e1j\u00e1ba egy f\u00f6lddel t\u00f6m\u00f6tt vil\u00e1gosk\u00e9k m\u00e1zas cser\u00e9ppel \u00e1ll\u00edtott be. <br \/>- Alszol Miranda? <br \/>- Nem, anya. \u2013 az anyakir\u00e1lyn\u0151 a kasp\u00f3val a kez\u00e9ben le\u00fclt az \u00e1gy sz\u00e9l\u00e9re. <br \/>- Aj\u00e1nd\u00e9kot hoztam neked. \u2013 mosolygott. <br \/>- Igaz\u00e1n? \u2013 ny\u00edlt t\u00e1gra a gyermek szeme. Fel\u00fclt az \u00e1gyban, \u00e9s k\u00e9t kis \u00f6kl\u00e9t izgatottan a sz\u00e1ja el\u00e9 kapta.<br \/> - Vedd el, a ti\u00e9d. \u2013 ny\u00fajtotta oda neki az anyja nevetve.<br \/> - K\u00f6sz\u00f6n\u00f6m. \u2013 selyp\u00edtette a gyermek Miranda. Nem \u00e9rtette mi\u00e9rt kapott egy f\u00f6lddel teli cserepet. Az anyja a megd\u00f6bben\u00e9s\u00e9t l\u00e1tva felkacagott. <br \/>- Te kis butus! \u00d6r\u00fclj, hiszen var\u00e1zslatot kapt\u00e1l t\u0151lem! <br \/>- Var\u00e1zslatot? A f\u00f6ld a b\u0171b\u00e1jos, vagy a cser\u00e9p? \u2013 forgatta a kez\u00e9ben.<br \/> - Te kis csacsi, sem a f\u00f6ldnek, sem a kasp\u00f3nak nincs k\u00fcl\u00f6nleges k\u00e9pess\u00e9ge. De a vir\u00e1ghagym\u00e1nak, amit el\u00fcltettem, annak van! \u2013 kacsintott r\u00e1 cinkosan az anyja. Lehajolt a kiskir\u00e1lyl\u00e1nyhoz, olyan k\u00f6zel, hogy \u00f6ssze\u00e9rt az orruk hegye. - Mostant\u00f3l minden nap s\u00e9t\u00e1lunk, \u00e9s k\u00f6z\u00f6sen mes\u00e9ket tal\u00e1lunk ki. Minden mes\u00e9nek a v\u00e9g\u00e9n megl\u00e1sd, a kis n\u00f6v\u00e9ny v\u00e9kony ez\u00fcstmint\u00e1zat\u00fa aranylevelet n\u00f6veszt. Az \u00f6sszes levele m\u00e1gikus er\u0151vel b\u00edr, vel\u00fck csod\u00e1kat tehetsz. Csak le kell szak\u00edtanod egy levelet r\u00f3la, \u00e9s tied a benne rejl\u0151 var\u00e1zs! \u2013 Mirand\u00e1t el\u00f6nt\u00f6tte a boldogs\u00e1g, hiszen k\u00e9pes lesz var\u00e1zsolni, mint az anyja! Felpattant \u00fclt\u00e9b\u0151l, \u00e9s kez\u00e9ben a cser\u00e9ppel ugr\u00e1lni kezdett az \u00e1gyon. \u00d6r\u00f6m\u00e9ben nagyokat sikongatott. Az anyja nevetve ut\u00e1na ny\u00falt, \u00e9s gyeng\u00e9den visszatuszkolta a takar\u00f3 al\u00e1. <br \/>- Lassabban kisbog\u00e1r! A var\u00e1zslatot senki nem kapja ingyen, meg kell \u00e9rte dolgoznunk!<br \/> - Mit kell tennem? \u2013 k\u00e9rdezte mohon Miranda.<br \/> - A vir\u00e1got mindennap meg kell locsolnod, a melegt\u0151l, \u00e9s a huzatt\u00f3l \u00f3vnod kell, a leveleit langyos v\u00edzzel le kell mosnod. A legfontosabb, hogy mindennap meg kell etetned. A gondoz\u00f3i munk\u00e1t csak te v\u00e9gezheted el! \u2013 magyar\u00e1zta felemelt mutat\u00f3ujjal az anyja.<br \/> - Etetnem? Milyen m\u00f3don eszik egy vir\u00e1g, hiszen nincs is sz\u00e1ja? <br \/>- Persze, hogy nincs sz\u00e1ja, csak egy n\u00f6v\u00e9ny. Ez\u00e9rt k\u00fcl\u00f6nleges m\u00f3dszerrel is kell etetni. Tudod, kiz\u00e1r\u00f3lag a csillagvir\u00e1gm\u00e9zet kedveli. Az \u00e9des ned\u0171vel mindennap v\u00e9gig kell d\u00f6rzs\u00f6ln\u00f6d a leveleit. De j\u00f3l figyelj most r\u00e1m! Amint a f\u00f6lb\u0151l el\u0151b\u00fajik a kis n\u00f6v\u00e9ny, onnant\u00f3l kezdve a napi teend\u0151ket soha t\u00f6bbet nem mulaszthatod el! Ha hanyag vagy, \u00e9s rosszul \u00e1polod, a levelek elvesztik aranyl\u00e1sukat, \u00e9s z\u00f6ldsz\u00edn\u0171v\u00e9 v\u00e1lnak, de a legrosszabb, hogy a var\u00e1zsuk v\u00e9gleg elillan. Meg\u00e9rtetted? <br \/>- Meg\u00e9rtettem! \u2013 hebegte nagy komolyan a kicsi l\u00e1nyka. <br \/>M\u00e1snap reggelt\u0151l Miranda, \u00e9s az \u00e9desanyja kedvelt elfoglalts\u00e1gai k\u00f6z\u00e9 tartozott, hogy k\u00e9zen fogva bej\u00e1rt\u00e1k kir\u00e1lyi birtokukat. A hossz\u00fa barangol\u00e1sok alatt az uradalomban el\u00e9j\u00fck ker\u00fcl\u0151 minden \u00e9l\u0151l\u00e9nyr\u0151l, vagy t\u00e1rgyr\u00f3l mes\u00e9ket sz\u0151ttek. A t\u00f6rt\u00e9netek a legunalmasabb t\u00e1rgyakat, \u00e9s h\u00e1zimunk\u00e1kat is izgalmas jellemvon\u00e1sokkal ruh\u00e1zt\u00e1k fel. A s\u00e9t\u00e1k v\u00e9g\u00e9n, Miranda izgatottan rohant a kapt\u00e1r hossz\u00fa folyos\u00f3in fel a toronyszob\u00e1j\u00e1ba, hogy l\u00e1thassa a csodavir\u00e1g \u00faj level\u00e9nek sz\u00fclet\u00e9s\u00e9t. \u00cdgy ment ez mindennap, az \u00e9desanyja hal\u00e1l\u00e1ig.<\/p>\r\n<p>Miranda kir\u00e1lyn\u0151, mint egy bern\u00e1thegyi kutya megr\u00e1zta fej\u00e9t, ki akarta verni a fej\u00e9b\u0151l ezt az \u00e9des eml\u00e9ket. Most nem alkalmas az id\u0151, hogy a m\u00falttal foglalkozzon, hiszen n\u00e9pe j\u00f6v\u0151je m\u00falik \u00e9bers\u00e9g\u00e9n. \u00c9szre sem vette, hogy mialatt \u00e1lmodozott a csodavir\u00e1ga egyik level\u00e9t k\u00e9t ujja k\u00f6z\u00f6tt morzsolgatja. Mikor r\u00e1j\u00f6tt gyorsan el is kapta a kez\u00e9t f\u00e9lt, hogy megt\u00f6ri a k\u00e9nyes n\u00f6v\u00e9nyt. Alaposan megvizsg\u00e1lta a vir\u00e1got, \u00e9s \u00f6r\u00f6mmel \u00e1llap\u00edtotta meg, hogy nem tett k\u00e1rt benne. Nagyot s\u00f3hajtott, \u00f3ri\u00e1si sz\u00fcks\u00e9ge van a m\u00e1gi\u00e1ra, nem engedheti meg mag\u00e1nak, hogy elkalandoz\u00f3 gondolatai miatt t\u00f6nkre tegye a m\u00e1gi\u00e1t ad\u00f3 n\u00f6v\u00e9nyt. L\u00e1bujjhegyen \u00e1tszaladt a szob\u00e1ja ajtaj\u00e1hoz, \u00e9s ellen\u0151rizte, hogy z\u00e1rva van \u2013e. F\u00fcl\u00e9t az ajt\u00f3ra tapasztva pr\u00f3b\u00e1lta kif\u00fcrk\u00e9szni, hogy mit csin\u00e1l az ajt\u00f3 el\u0151tt str\u00e1zs\u00e1l\u00f3 Amadeus. Megnyugodva vette tudom\u00e1sul, hogy a katona hangosan horkol. Megbizonyosod\u00e1sa ut\u00e1n pipiskedve, l\u00e1bujjhegyen visszaosont az asztalhoz, \u00e9s az egyik apr\u00f3cska fi\u00f3kj\u00e1b\u00f3l el\u0151vett egy kis\u00fcveg csillagvir\u00e1gm\u00e9zet. Leemelte a t\u00e9gely fedel\u00e9t, \u00e9s ahogy az anyj\u00e1t\u00f3l tanulta beleny\u00falt, \u00e9s az ujja hegy\u00e9vel bekente vele a csodan\u00f6v\u00e9ny leveleit. Az ez\u00fcst\u00f6s f\u00e9nyt \u00e1raszt\u00f3 vir\u00e1g az \u00e9des nekt\u00e1rt el\u00e9gedetten, b\u00f6f\u00f6gve mag\u00e1ba sz\u00edvta. A szertart\u00e1s alatt Miranda t\u00f6bbsz\u00f6r eld\u00fadolt c\u00e9rnav\u00e9kony hangon egy boszork\u00e1nyos dalt.<\/p>\r\n<p>Az er\u0151t ad\u00f3 szer, a csillagvir\u00e1gm\u00e9z,<br \/> Betakar\u00edtja nek\u00fcnk, a szorgalmas m\u00e9h.<br \/> Egy\u00e9l csodavir\u00e1g, hogy nagyra n\u0151hess\u00e9l.<br \/> Leveleidben var\u00e1zst gy\u0171jthess\u00e9l.<br \/> A kir\u00e1lyn\u0151dnek termeld a csod\u00e1t.<br \/> Mutasd meg neki a m\u00e1gi\u00e1d!<br \/> Ad nekem a m\u00e1gi\u00e1d!<\/p>\r\n<p>Any\u00e1m adta a b\u0171b\u00e1jos vir\u00e1got nekem,<br \/> Hogy var\u00e1zstalan vil\u00e1gomban t\u00e1mogasson engem.<br \/> A seg\u00edts\u00e9ged n\u00e9lk\u00fcl v\u00e9dtelen vagyok,<br \/> De er\u0151m benned f\u00e9nyesen ragyog.<br \/> A kir\u00e1lyn\u0151dnek mutasd meg a csod\u00e1t!<br \/> \u00c9rzem m\u00e1r a b\u0171b\u00e1jt!<br \/> Megkapom a b\u0171b\u00e1jt!<\/p>\r\n<p>A b\u0171b\u00e1jos vir\u00e1g a dal ritmus\u00e1ra j\u00f3llakottan d\u00fcl\u00f6ng\u00e9lt, \u00e9s a dallam ritmus\u00e1ra a leveleit \u00fctemesen ringatta. A m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 nem b\u00edrt ellen\u00e1llni neki, \u00e9s megmosolyogta a n\u00f6v\u00e9nyke b\u00e1jos t\u00e1nc\u00e1t. R\u00f6vid ideig megengedte mag\u00e1nak a gy\u00f6ny\u00f6rk\u00f6d\u00e9st a levelek balett t\u00e1ncos mozdulatait id\u00e9z\u0151 hajlong\u00e1s\u00e1ban. De az id\u0151 s\u00fcrgette, ez\u00e9rt a vir\u00e1ggal a k\u00f6z\u00f6s sz\u00f3rakoz\u00e1st sajnos be kellett fejezni\u00fck. Finoman lecs\u00edpte a csodan\u00f6v\u00e9ny egy hozz\u00e1 k\u00f6zel es\u0151 level\u00e9t. A let\u00f6rt lev\u00e9lke hely\u00e9n a vir\u00e1gb\u00f3l tejnedv serkent ki, amit Miranda a zsebkend\u0151j\u00e9vel fogott fel. A seb k\u00ednt okozott a vir\u00e1gnak, ez\u00e9rt l\u00e9gies t\u00e1nc\u00e1t f\u00e1jdalmas r\u00e1ndul\u00e1s szak\u00edtotta f\u00e9lbe, \u00e9s a leveleit v\u00e9dekez\u0151en \u00f6sszez\u00e1rta. <br \/>- K\u00f6sz\u00f6n\u00f6m az \u00e1ldozatodat! \u2013 rebegte szemles\u00fctve a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151. Zsebkend\u0151j\u00e9be takarta az ez\u00fcst levelet, \u00e9s odaszaladt a T\u00e1bornok holttest\u00e9hez. Leguggolt mell\u00e9, \u00e9s a levelet odahelyezte ahol a szerelmes katona egykor dobog\u00f3 sz\u00edv\u00e9t sejtette. Az ez\u00fcst lev\u00e9lke, amint a T\u00e1bornokhoz \u00e9rt, elvesztette szil\u00e1rds\u00e1g\u00e1t, \u00e9s feh\u00e9r g\u0151zk\u00e9nt takarta be a tetemet. <br \/>- Mutasd meg, mi\u00e9rt \u00e1rult\u00e1l el! \u2013 utas\u00edtotta csendben a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151. A parancs elhangz\u00e1sa ut\u00e1n a tetemb\u0151l \u00e1rad\u00f3 hideg \u00e9rzet\u0171, k\u00e9kesfeh\u00e9r f\u00e9ny bor\u00edtotta el a szob\u00e1t. A berendez\u00e9sek, \u00e9s a halott t\u00e1bornok tetem\u00e9nek k\u00f6rvonalai elmos\u00f3dtak, v\u00e9g\u00fcl teljesen elt\u0171ntek, \u00e9s a hely\u00fck\u00f6n t\u00fald\u00edsz\u00edtett aranyozott b\u00fatorok jelentek meg. A kapt\u00e1r fala k\u00e9k, \u00e9s arany cs\u00edkos t\u00e1bori s\u00e1tor selyemlapjaiv\u00e1 v\u00e1ltoztak \u00e1t. Az egyik d\u00edszes sz\u00e9ken a b\u00fcszke Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9r tr\u00f3nolt. F\u00e9l szem\u00e9t a fekete kab\u00e1tja gomblyuk\u00e1ba er\u0151s\u00edtett aranyl\u00e1nchoz r\u00f6gz\u00edtett monokli takarta el. L\u00e1b\u00e1n\u00e1l egy apr\u00f3cska katicabog\u00e1rka \u00fcld\u00f6g\u00e9lt. Az apr\u00f3s\u00e1g h\u00e1t\u00e1ra egy arany t\u00e1lc\u00e1t er\u0151s\u00edtettek, rajta folyad\u00e9kkal teli krist\u00e1ly poharakat egyens\u00falyozott. El\u0151tte a v\u00e1llait lefel\u00e9 l\u00f3gatva a m\u00e9g l\u00e9legz\u0151 T\u00e1bornok \u00e1llt. Mutat\u00f3s, m\u00e9ly bord\u00f3 egyenruh\u00e1j\u00e1t ez\u00fcstsz\u00edn\u0171 selyemzsin\u00f3rb\u00f3l font paszom\u00e1ny d\u00edsz\u00edtette. Miranda k\u00f6r\u00fcl lassan a hangok is kitisztultak, \u00e9szlelte a t\u00e1volb\u00f3l a harci ki\u00e1lt\u00e1sokat, halotta a n\u00e9pe k\u00e9ts\u00e9gbeesett k\u00fczdelm\u00e9t az \u00e9let\u00e9rt, \u00e9s a szabads\u00e1g\u00e9rt. A csata zaj\u00e1t hallva \u00fajra felizzott benne a gy\u0171l\u00f6lete a t\u00e1bornoka ir\u00e1nt. A s\u00e1tor egyik sark\u00e1ban megh\u00faz\u00f3dva n\u00e9m\u00e1n n\u00e9zte az esem\u00e9nyeket.<br \/> - Ism\u00e9t egy\u00fctt T\u00e1bornokom! \u2013 hallotta a neg\u00e9des hangon besz\u00e9l\u0151 Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9rt. <br \/> - Mondd el nekem, mit forgat a gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 fejecsk\u00e9j\u00e9ben az \u00e9n sz\u00e9ps\u00e9ges m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151m? <br \/>A l\u00e1tom\u00e1sban a T\u00e1bornok teste l\u00e1tv\u00e1nyosan reszketett, holott a ny\u00e1r legmelegebb \u00e9jszak\u00e1ja tombolt. Hossz\u00fa bels\u0151 v\u00edv\u00f3d\u00e1s ut\u00e1n v\u00e9gre megsz\u00f3lalt. <br \/>- Ma \u00e9jszaka fut\u00e1r rep\u00fcl a kapt\u00e1rb\u00f3l a m\u00e1sik vil\u00e1gba, a r\u00e9g elfeledett fabul\u00e1khoz. \u2013 sz\u00f3lt \u00e9lettelen monoton hangon. De besz\u00e9d\u00e9t megszak\u00edtotta egy heves csukl\u00e1si roham.<br \/> - Hukk\u2026Hukk\u2026Hukk.. - csuklotta.<br \/> - Igy\u00e1l, nehogy a torkodban rekedjen az \u00e9rt\u00e9kes inform\u00e1ci\u00f3! \u2013 hajolt el\u0151re komolyan a sz\u00e9k\u00e9ben a dar\u00e1zs. L\u00e1b\u00e1val picit megr\u00fagta a bok\u00e1j\u00e1n\u00e1l \u00fcld\u00f6g\u00e9l\u0151 apr\u00f3cska fekete p\u00f6tty\u00f6s katicabogarat. A kis pettyes ny\u00fajt\u00f3zkodott, \u00e9s \u00e1s\u00edtozott, majd az aranyt\u00e1lc\u00e1val kom\u00f3tosan oda d\u00f6c\u00f6g\u00f6tt a T\u00e1bornokhoz. A katona, reszket\u0151 k\u00e9zzel felemelte az odak\u00e9sz\u00edtett poharak egyik\u00e9t, \u00e9s moh\u00f3n kiitta r\u00f3zsasz\u00edn\u0171 tartalm\u00e1t. A katicabog\u00e1rka dolga v\u00e9gezt\u00e9vel visszabotladozott a vez\u00e9r aranyozott sz\u00e9kl\u00e1b\u00e1hoz. \u00d6sszeg\u00f6mb\u00f6ly\u00f6d\u00f6tt a dar\u00e1zs l\u00e1ba mellett, \u00e9s t\u00e1lc\u00e1stul, poharastul elaludt.<br \/> - Ki lesz a fut\u00e1r? \u2013 k\u00e9rdezte Kop\u00f3r.<br \/> - Egy dolgoz\u00f3 fekete m\u00e9h, v\u00f6r\u00f6s h\u00e1tizs\u00e1kkal a h\u00e1t\u00e1n. \u2013 ny\u00f6gte k\u00e9t csukl\u00e1s k\u00f6z\u00f6tt az id\u0151s\u00f6d\u0151 katona.<br \/> - Hmm\u2026hmm\u2026mikor indul? \u2013 kr\u00e1kogott a f\u0151vez\u00e9r.<br \/>- Pontban \u00e9jf\u00e9lkor.<br \/> - Honnan? <br \/>- A kapt\u00e1r \u00e9szaki torny\u00e1b\u00f3l.<br \/> - Egyed\u00fcl megy?<br \/> - Igen.<br \/> - Kihez k\u00fclditek? <br \/>- A p\u00f3kokhoz.<br \/> - Kikhez? \u2013 pattant fel a sz\u00e9k\u00e9b\u0151l a dar\u00e1zs.<br \/> - A p\u00f3kokhoz. \u2013 ism\u00e9telte meg mag\u00e1t a reszket\u0151 T\u00e1bornok.<br \/> - Milyen p\u00f3kokhoz? \u2013 t\u0171nt fel egy pillanatra Kop\u00f3r szem\u00e9ben a gyanakv\u00e1s. <br \/>- A dar\u00e1zsp\u00f3kokhoz.<br \/> - \u00c9rdekes, tudom\u00e1som szerint azok a potrohosok nemcsak a darazsakat, de a m\u00e9heket is sz\u00edvesen l\u00e1tj\u00e1k vacsor\u00e1ra a t\u00e1ny\u00e9rjukon! M\u00e9gis egyezkedik vel\u00fck a kir\u00e1lyn\u0151! Miranda\u2026dr\u00e1ga Miranda\u2026teh\u00e1t \u00f6sszesz\u0171rted a levet a k\u00f6z\u00f6s ellens\u00e9geinkkel. Vajon mit \u00edg\u00e9rt nekik \u00f6reg bar\u00e1tom, mi\u00e9rt seg\u00edtenek? \u2013 gondolkozott sz\u00e1j\u00e1t cs\u00fccs\u00f6r\u00edtve a f\u0151vez\u00e9r. <br \/>- Csillagvir\u00e1gm\u00e9zet\u2026 korl\u00e1tlan mennyis\u00e9gben.<br \/> - Igaz\u00e1n okos! A dar\u00e1zsp\u00f3kok a fabul\u00e1k n\u00e9p\u00e9hez tartoznak, kiz\u00e1r\u00f3lag a csillagvir\u00e1gm\u00e9zzel tudnak \u00e9letben maradni! B\u00e1rmit megtesznek, hogy hozz\u00e1 jussanak! \u2013 k\u00f6p\u00f6tt ut\u00e1lkozva a padl\u00f3ra a f\u0151vez\u00e9r. \u00c1\u00c1\u00c1!!! \u2013 ki\u00e1ltott fel hirtelen, \u00e9s csapkodott a sz\u00e1rnyaival hiszt\u00e9rikusan. - Nan\u00e1, hogy rajtunk a mesket\u00e9ken \u00e9l\u0151sk\u00f6dnek a fabul\u00e1k, ha a n\u00e9peddel felkarolj\u00e1tok \u0151ket! \u2013 folytatta monol\u00f3gj\u00e1t. - A csillagvir\u00e1gm\u00e9z az egyetlen, ami m\u00e9g \u00e9letben tartja azt a hitv\u00e1ny cs\u0151csel\u00e9ket. Soha nem \u00e9rtettem T\u00e1bornok, mi\u00e9rt seg\u00edtitek azt a sz\u00fcrke fabula band\u00e1t?<br \/> - Egy \u00f6nim\u00e1d\u00f3 dar\u00e1zs, mint aki te is vagy, soha nem \u00e9rt meg minket! A n\u00e1lunk szerencs\u00e9tlenebb sors\u00fa l\u00e9nyek t\u00e1mogat\u00e1sa a kapt\u00e1r valamennyi lak\u00f3j\u00e1nak k\u00f6teless\u00e9ge. Ez a M\u00e9zes Birodalom alapt\u00f6rv\u00e9nye, mert a csillagvir\u00e1gm\u00e9z \u00e9ltet\u0151 ereje mindenkinek j\u00e1r. Mi, mesket\u00e9k nem saj\u00e1t\u00edthatjuk ki magunknak az \u00e9ltet\u0151 er\u0151t.<br \/> - Na, ne r\u00f6h\u00f6gtess! Erk\u00f6lcsi oktat\u00e1st tartasz pont te\u2026 nekem? Te, aki gy\u00e1v\u00e1n remeg\u0151 l\u00e1bakkal \u00e1llsz el\u0151ttem, mert arra k\u00e9sz\u00fclsz, hogy el\u00e1ruld a n\u00e9ped? Meg \u00e1ll az \u00e9sz, hogy egy reneg\u00e1t tart nekem szent besz\u00e9det!<br \/> - Szenvedek, \u00e9s m\u00e9lyen sz\u00e9gyellem, hogy n\u00e9pem j\u00fad\u00e1sa lettem! De tiszt\u00e1n l\u00e1tom azt is, hogy \u00e1rul\u00e1sommal megmentem, puszt\u00e1n \u00edgy menthettem meg a m\u00e9heket! Minthogy te is tudod\u2026 <br \/>- Tudom, hogyne tudn\u00e1m! \u2013 v\u00e1gott a szav\u00e1ba a vez\u00e9r. - M\u00e9hek, \u00e9s az \u0151r\u00fclt \u00e9rzelmeitek! Ha\u2026ha\u2026, furcsa l\u00e9nyek vagytok!<br \/> - Ne g\u00fanyolj ki minket! \u2013 sz\u00f3lalt meg az \u00f6nbecs\u00fcl\u00e9se a T\u00e1bornokban. - Egy csillagvir\u00e1gm\u00e9z k\u00e9sz\u00edt\u0151 m\u00e9h, fel\u00e9r sz\u00e1z olyan dar\u00e1zzsal, mint ti vagytok! \u00c9n vagyok a hadsereg\u00fcnk vez\u00e9re, \u00e9s el\u00e9g b\u00f6lcs, \u00e9s tapasztalt vagyok ahhoz, hogy bel\u00e1ssam, hogy a t\u00faler\u0151 ellen hi\u00e1ba hadakozunk. Innent\u0151l m\u00e1r fennmarad\u00e1s\u00e1\u00e9rt kell k\u00fczden\u00fcnk, k\u00fcl\u00f6nben \u00edrmagja sem marad a csillagvir\u00e1gm\u00e9z k\u00e9sz\u00edt\u0151 m\u00e9heknek. De Miranda kir\u00e1lyn\u0151 ezt nem \u00e9rti meg, t\u00fal b\u00fcszke! Hi\u00e1ba minden, k\u00e9sz\u00fcletlen\u00fcl \u00e9rt minket a t\u00e1mad\u00e1sotok, \u00e9s a felder\u00edt\u0151ink elbuktak. A darazsak v\u00e9rszomjas, \u00e9s kegyetlen n\u00e9p, ti k\u00e9pesek lenn\u00e9tek mindenkit lem\u00e9sz\u00e1rolni a csillagvir\u00e1gm\u00e9z\u00e9rt. <br \/>- J\u00f3l sz\u00f3lt\u00e1l kedves T\u00e1bornokom! A darazsak pont ez\u00e9rt er\u0151s, \u00e9s hatalmas nemzet! Nem az \u00e9rzelmeink vez\u00e9rlik a tetteinket, hanem a j\u00f3zan\u00e9sz, \u00e9s a gyeng\u00e9k sz\u00e1m\u00e1ra nincs irgalom! L\u00e1tod, nek\u00fcnk ez az alapt\u00f6rv\u00e9ny\u00fcnk!<br \/> - Megtartod az \u00edg\u00e9reted, ugye megtartod? A szavadat adtad nekem Kop\u00f3r! \u2013 kezdett megint remegni a T\u00e1bornok. - A m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151t, k\u00e9rlek hagyd \u00e9letben! Legyen tied a m\u00e9zgy\u00e1runk, csak Mirand\u00e1t ne puszt\u00edtsd el! \u0150 az egyetlen es\u00e9ly\u00fcnk, ha a kir\u00e1lyn\u0151nk \u00e9letben marad, ha \u00f6sszeh\u00e1zasodunk, a mi gyermekeink majd \u00fajra \u00e9p\u00edtik a M\u00e9zes Birodalmat, \u00e9s tal\u00e1n nem pusztul ki nemzet\u00fcnk.<br \/> - Soha nem szegem meg a szavam a kir\u00e1lyn\u0151 \u00e9letben marad, \u00e9s hozz\u00e1d adom feles\u00e9g\u00fcl! \u2013 k\u00f6z\u00f6lte ridegen a dar\u00e1zsvez\u00e9r. - Most l\u00e9pj k\u00f6zelebb, el kell rejten\u00fcnk a gondolataidat Miranda el\u0151tt, nem l\u00e1that bele az elm\u00e9dbe, nehogy kif\u00fcrk\u00e9ssze a mi kis cselsz\u00f6v\u00e9s\u00fcnket. <br \/>A T\u00e1bornok k\u00f6zelebb l\u00e9pett a f\u0151vez\u00e9rhez, \u00e9s az a feje f\u00f6l\u00e9 emelte kezeit mik\u00f6zben a hozz\u00e1 nem \u00e9rt\u0151nek \u00e9rthetetlen, m\u00e1gikus szavakat mormolt maga el\u00e9.<\/p>\r\n<p>V\u00e9get \u00e9rt a csodavir\u00e1g var\u00e1zslata, \u00e9s Miranda kir\u00e1lyn\u0151 a dar\u00e1zs b\u0171b\u00e1jos mormog\u00e1s\u00e1t, \u00e9s a h\u00e1bor\u00fa zaj\u00e1t egyre halkabban hallotta, a s\u00e1tor falai is elhalv\u00e1nyultak. Sorban elt\u0171ntek a b\u00fatorok, a f\u0151vez\u00e9r, \u00e9s a T\u00e1bornok alakja is k\u00f6dbe veszett. Tal\u00e1n m\u00e9g l\u00e1tni v\u00e9lte, hogy az aranyt\u00e1lc\u00e1s katicabog\u00e1r \u00e1lm\u00e1ban r\u00fagott egyet apr\u00f3cska l\u00e1baival. Azt\u00e1n \u00fajra a szob\u00e1j\u00e1ban \u00fclt a lesz\u00fart T\u00e1bornok teteme mellett.<br \/> - \u00d3, T\u00e1bornokom mit tett\u00e9l! Ha a fut\u00e1runk id\u0151ben oda \u00e9r a p\u00f3kokhoz megnyerj\u00fck a csat\u00e1t! Az\u00e9rt, hogy megmentsd az \u00e9letem, majdnem elpuszt\u00edtottad a n\u00e9p\u00fcnket. Dr\u00e1ga katon\u00e1m mi\u00e9rt nem besz\u00e9lt\u00e9l az \u00e9rz\u00e9seidr\u0151l, \u00e9s a f\u00e9lelmeidr\u0151l? \u2013 S\u00f3hajtozott k\u00e9ts\u00e9gbeesetten a kir\u00e1lyn\u0151, \u00fagy \u00e9rezte nem b\u00edr el t\u00f6bb terhet a sz\u00edve, menten meghasad a k\u00ednt\u00f3l, \u00e9s a lelkiismeret furdal\u00e1st\u00f3l. Arc\u00e1t kez\u00e9be temetve \u00fclt a f\u00f6ld\u00f6n, mikor a szob\u00e1ja el\u0151tt \u00e1ll\u00f3 \u0151r bel\u00e9pett az ajt\u00f3n. Csak halv\u00e1nyan \u00e9rz\u00e9kelte, hogy a str\u00e1zsa kivonszolja a padl\u00f3n hever\u0151 tetemet. Felemelte a fej\u00e9t, \u00e9s kifejez\u00e9stelen arccal b\u00e1multa Amadeust, ahogy n\u00e9m\u00e1n \u00e9telt, \u00e9s italt rakott le a halcsontb\u00f3l faragott asztal\u00e1ra, majd t\u00e1vozott. A m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 nem ny\u00falt az ennival\u00f3hoz, lassan odas\u00e9t\u00e1lt az ablak\u00e1hoz, \u00e9s b\u00e1multa tov\u00e1bb az elvesztett k\u00fczdelem romjait.<br \/> - Ne b\u00edzz meg senkiben! \u2026 Egy uralkod\u00f3nak senki ne ismerje minden terv\u00e9t! \u2026 Soha nem tudhatod, hogy melyik bar\u00e1tod v\u00e1lik ellens\u00e9gg\u00e9! \u2013 eml\u00e9kezett vissza tapasztalt anyja tan\u00e1csaira.<br \/> - Most \u00e9rtem csak meg a b\u00f6lcsess\u00e9get szavaidban anya, b\u00e1r itt lehetn\u00e9l vel\u00fcnk, hogy seg\u00edts minket, \u00fagy \u00e9rzem egyed\u00fcl nem b\u00edrom el a terhet!\u2013 suttogta alig halhat\u00f3an. - Minden bizodalmam Pemp\u0151 hercegben van, csak rem\u00e9lhetem, hogy \u00e9ps\u00e9gben eljut a dar\u00e1zsp\u00f3kokhoz.<\/p>\r\n<p>A csat\u00e1t elvesztett\u00e9k, \u00e9s a m\u00e9heknek m\u00e1r csak egy lehet\u0151s\u00e9g\u00fck maradt, a dar\u00e1zsp\u00f3kok. Szerencs\u00e9re Miranda megfogadta anyja r\u00e9gi tan\u00e1cs\u00e1t, \u00e9s megtartotta mag\u00e1nak a titkot. Rajta k\u00edv\u00fcl senki nem tudta, hogy h\u00e1rom fut\u00e1rt, h\u00e1rom k\u00fcl\u00f6nb\u00f6z\u0151 id\u0151pontban ind\u00edtott \u00fatnak a fabul\u00e1k szigetorsz\u00e1g\u00e1ba, a dar\u00e1zsp\u00f3kokhoz, b\u00edzva abban, hogy sz\u00f6vets\u00e9gre tudnak l\u00e9pni vel\u00fck. Egy fut\u00e1rr\u00f3l tudott a T\u00e1bornok, fel is adta a dar\u00e1zs f\u0151vez\u00e9rnek. Alig indult el a h\u00edrn\u0151k, m\u00e1ris elfogt\u00e1k a katon\u00e1k. A m\u00e1sodik h\u00edrviv\u0151t ugyan nem ismerte a rezidens baka, de sajnos \u0151 is elbukott, nemr\u00e9g j\u00f6tt a h\u00edr, hogy elfogt\u00e1k a darazsak. M\u00e9g a Birodalom hat\u00e1r\u00e1t sem tudta \u00e1tl\u00e9pni. A harmadik k\u00fcld\u00f6nc Pemp\u0151 herceg, a kir\u00e1lyn\u0151 testv\u00e9r\u00f6ccse. R\u00f3la egyel\u0151re semmi h\u00edr, \u00e9s ez j\u00f3, nagyon j\u00f3, mert \u00edgy m\u00e9g \u00e9letben tarthatja a rem\u00e9nyt. A kimer\u00fclt kir\u00e1lyn\u0151ben m\u00e1r csak ez tartotta a lelket. <br \/>\u2003<\/p>\r\n<p><br \/><strong>II. FEJEZET - CXI. sz\u00e1m\u00fa uralkod\u00f3i hat\u00e1rozat<\/strong><\/p>\r\n<p>B\u00f3ra kapit\u00e1ny a zuhog\u00f3 es\u0151ben a ban\u00e1nt form\u00e1z\u00f3 haj\u00f3j\u00e1nak korm\u00e1nya m\u00f6g\u00fcl hunyorogva figyelte a viharfelh\u0151k fergeteges t\u00e1nc\u00e1t. Azt mondj\u00e1k a hetedik hull\u00e1m mindig a legk\u00f6ny\u00f6rtelenebb, azzal z\u00faz l\u00e9lekfacsar\u00f3an a fellegeket borzol\u00f3 sz\u00e9lvihar. B\u00e1r elhunyt \u00f6regapja v\u00e9lem\u00e9nye szerint ez csak aff\u00e9le tengeri babona. De a kapit\u00e1nyt, a felh\u0151k tenger\u00e9n v\u00e9n\u00fclt jegesmedv\u00e9t, a h\u00e1borg\u00f3 fellegek k\u00f6z\u00f6tt ellen\u00e1llhatatlanul elfogta a k\u00eds\u00e9rt\u00e9s, hogy sz\u00e1molja a tornyosul\u00f3 hull\u00e1mokat. B\u00f6lcselked\u0151 elm\u00e9je mindenk\u00e9ppen valamif\u00e9le rendszerbe akarta k\u00e9nyszer\u00edteni a f\u00e9ktelen puszt\u00edt\u00e1st, amely mindannyiszor el\u00e9be t\u00e1rult, mikor ladikja fent t\u00e1ncolt egy-egy tarajos felh\u0151hull\u00e1m gerinc\u00e9n.<\/p>\r\n<p>Szem\u00e9t belef\u00farta a v\u00e9gtelen sz\u00fcrke messzes\u00e9gbe, de csak s\u00falyos buk\u00f3hull\u00e1mok egym\u00e1st k\u00f6vet\u0151 sorait l\u00e1tta, melyek k\u00f6z\u00fcl b\u00e1rmelyik pillanat t\u00f6red\u00e9ke alatt el\u00f6ntheti, sz\u00e9tz\u00fazhatja, felbor\u00edthatja t\u00f6r\u00e9keny vitorl\u00e1s haj\u00f3j\u00e1t. \u00cdgy azut\u00e1n, abban a r\u00f6pke percben, am\u00edg a haj\u00f3ja bele nem zuhant \u00fajra a soron k\u00f6vetkez\u0151 szakad\u00e9kba, a szeme kereste-kutatta, vajon melyik a hetedik hull\u00e1m, ak\u00e1r az igazi, ak\u00e1r elm\u00e9je sz\u00fcl\u00f6tte, a gigantikus, amelyik fenyeget\u0151en emeli fej\u00e9t a t\u00f6bbi f\u00f6l\u00e9, megbontva a sort \u2013 de m\u00e9g a horizont vonal\u00e1t is \u2013 miel\u0151tt \u00fajb\u00f3l al\u00e1mer\u00fclne, lesbe h\u00faz\u00f3dna.<\/p>\r\n<p>A medve kimer\u00fclt agya v\u00e1ltoz\u00e1st v\u00e9lt felfedezni a r\u00e9miszt\u0151en nagy felh\u0151t\u00f6meg hull\u00e1mz\u00e1s rendszer\u00e9ben. A hetedik hull\u00e1mok helyett szesz\u00e9lyes h\u00e1rmas csoportokba gy\u0171jt\u00f6tte erej\u00e9t a fellegek tengere. A csoportok els\u0151 hull\u00e1ma, mintha egyenesen B\u00f3ra kapit\u00e1nyra r\u00e1t\u00e1madna, percr\u0151l-percre magasabbra t\u00f6rekedve emelkedett a feje f\u00f6l\u00e9, m\u00edg v\u00e9g\u00fcl nem b\u00edrta tov\u00e1bb cipelni \u00f6nn\u00f6n t\u00f6meg\u00e9t. Gerince el\u0151rebukott, \u00e9s mag\u00e1t hizlalva lezuhant a v\u00edzcseppekt\u0151l \u00e1ztatott felh\u0151rengeteg, s kiadta minden erej\u00e9t. A haj\u00f3 a hull\u00e1mcsap\u00e1st\u00f3l megremegett. A jegesmedve er\u0151s mark\u00e1ban eszeveszett\u00fcl megr\u00e1ndult a korm\u00e1nyr\u00fad, majd elernyedt, \u00e9s a s\u00f6t\u00e9t felh\u0151t\u00f6meg oldalba v\u00e1gta, azt\u00e1n od\u00e1bb l\u00f3d\u00edtotta a haj\u00f3j\u00e1t. A kapit\u00e1ny tudta, hogy elj\u00f6tt az a vesz\u00e9lyes pillanat, mikor az ork\u00e1n a haj\u00f3ba csimpaszkodik, \u00e9s igyekszik oldalv\u00e1st pender\u00edteni, hogy azt a k\u00f6zeled\u0151 hull\u00e1mtar\u00e9jokkal p\u00e1rhuzamosra \u00e1ll\u00edtsa.<\/p>\r\n<p>Ha ez bek\u00f6vetkezik, akkor elveszett, \u00e9s az \u00e9gih\u00e1bor\u00fab\u00f3l az ork\u00e1n ker\u00fcl ki gy\u0151ztesk\u00e9nt. Akkor ugyanis a m\u00e1sodik, vagy harmadik felh\u0151 hull\u00e1m nedves tartalm\u00e1val v\u00e9gig s\u00f6p\u00f6r a haj\u00f3n, annak legsebezhet\u0151bb pontj\u00e1n. Ha ez siker\u00fcl, akkor B\u00f3ra kapit\u00e1ny nem tehet egyebet, csak szorongva v\u00e1rhatja a k\u00f6vetkez\u0151 hull\u00e1mot, tal\u00e1n az utols\u00f3t, melyet m\u00e9g l\u00e1that.<\/p>\r\n<p>Amennyiben a l\u00e9gtenger\u00e9szt a haj\u00f3n \u00e1tbuk\u00f3 hull\u00e1m k\u00e9sz\u00fcletlen\u00fcl \u00e9ri, azonnal az \u00e1tl\u00e1thatatlan felh\u0151t\u00f6meg k\u00f6z\u00e9 zuhan, onnan pedig nincs rem\u00e9ny a menek\u00fcl\u00e9sre. Mesef\u00f6ld\u00f6n \u00e9l\u0151k k\u00f6z\u00fcl senki nem tudta, hogy milyen titkokat rejt mag\u00e1ban a t\u00f6m\u00f6r felh\u0151t\u00f6meg. A tengeri kik\u00f6t\u0151k kocsm\u00e1iban legendak\u00e9nt mes\u00e9lt\u00e9k egy r\u00e9ges-r\u00e9gen \u00e9lt rozm\u00e1r t\u00f6rt\u00e9net\u00e9t, aki rumt\u00f3l ler\u00e9szegedve botor m\u00f3don megcs\u00faszott a kik\u00f6t\u0151 s\u00edkos pall\u00f3j\u00e1n, \u00e9s beleesett az \u00e1tl\u00e1thatatlan felh\u0151tengerbe. M\u00e9g egy ideig a hull\u00e1mok k\u00f6z\u00f6tt seg\u00edts\u00e9g\u00e9rt ki\u00e1ltozva pr\u00f3b\u00e1lt a felsz\u00ednen maradni, v\u00e9g\u00fcl egy, a m\u00e9lyb\u0151l el\u0151bukkan\u00f3 t\u0171hegyes fogakkal teli sz\u00e1j \u00f6r\u00f6kre elnyelte. De B\u00f3ra kapit\u00e1ny szerint ez csak a tenger mellett \u00e9l\u0151k babon\u00e1s mes\u00e9inek egyike, hogy a rakonc\u00e1tlan k\u00f6lykeiket t\u00e1vol tarts\u00e1k a vesz\u00e9lyekkel teli partokt\u00f3l.<\/p>\r\n<p>De h\u00e1t mi a csud\u00e1nak haj\u00f3zott B\u00f3ra kapit\u00e1ny l\u00e9gtengeri j\u00e1rm\u0171v\u00e9ben dacolva a tombol\u00f3 viharral? A v\u00e1laszt a kis haj\u00f3 rakod\u00f3ter\u00e9ben tal\u00e1lhatjuk meg. Szalm\u00e1val vastagon b\u00e9lelt j\u00f3kora, m\u00e9hviasszal lepecs\u00e9telt fal\u00e1d\u00e1k rejt\u0151ztek a rakt\u00e9r legm\u00e9ly\u00e9n. A l\u00e1d\u00e1kban gondos kezek takaros sorokban \u00f6kl\u00f6mnyi \u00fcvegg\u00f6mb\u00f6ket helyeztek el, akik az apr\u00f3 tart\u00e1lyokat felt\u00f6lt\u00f6tt\u00e9k aranyl\u00f3 csillagvir\u00e1gm\u00e9zzel.<\/p>\r\n<p>A rakom\u00e1ny\u00e1t a jegesmedve tegnap vette \u00e1t a m\u00e9hekt\u0151l. M\u00e9g a viharral folytatott \u00e1d\u00e1z k\u00fczdelme alatt is k\u00e9ptelen volt feledni a t\u00f6rt\u00e9nteket. A kik\u00f6t\u0151ben \u00e1lldog\u00e1lva \u00e9szrevette, hogy a kis m\u00e9zgy\u00e1rosokat hatalmas s\u00f6t\u00e9t kab\u00e1tos darazsak k\u00eds\u00e9rik. A m\u00e9hek, ahogy a haj\u00f3hoz \u00e9rtek, r\u00f6gt\u00f6n lepakolt\u00e1k k\u00e9tkerek\u0171 talig\u00e1jukr\u00f3l a l\u00e1d\u00e1kat. A mindig vid\u00e1m kis rovarok cs\u00f6ndbe burkol\u00f3zva, lehajtott fejjel v\u00e9gezt\u00e9k a munk\u00e1jukat. Helyett\u00fck az egyik f\u00e9lszem\u0171 fekete kab\u00e1tos dar\u00e1zs sz\u00f3lalt meg.<br \/> - Te vagy a r\u00e9v\u00e9sz?<br \/> - Ki k\u00e9rdezi? \u2013 morrant r\u00e1 a jegesmedve.<br \/> - A munkaad\u00f3d l\u00e9gtenger\u00e9sz! \u2013 felelte g\u00fanyosan a fekete kab\u00e1tos.<br \/> - Mi van\u2026? \u00c9n a m\u00e9heknek dolgozom, a darazsakhoz semmi k\u00f6z\u00f6m! \u2013 h\u00e1borodott fel B\u00f3ra kapit\u00e1ny.<br \/> - Mostant\u00f3l mi adunk munk\u00e1t neked! Egy hete \u00e1tvette a m\u00e9zgy\u00e1r ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1t a darazsak f\u0151vez\u00e9re Kop\u00f3r nagy\u00far. Tov\u00e1bbiakban neki tartozol elsz\u00e1mol\u00e1ssal.<br \/> - Hogyan? De, mikor\u2026 mi t\u00f6rt\u00e9nt? \u2013 k\u00e9rdezte a kapit\u00e1ny magyar\u00e1zatot keresve a m\u00e9hek szem\u00e9ben, de \u0151k szemles\u00fctve pakolt\u00e1k tov\u00e1bb a l\u00e1d\u00e1kat.<br \/> - Mivel van tele a busa fejed, tal\u00e1n szalm\u00e1val t\u00f6mted ki, vagy nem olvasod a helyi \u00fajs\u00e1gokat? Egy\u00e1ltal\u00e1n tud a magadfajta tengeri medve olvasni? El\u00e1rulom neked, hogy Miranda a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 a birodalom vezet\u00e9s\u00e9vel van elfoglalva, ez\u00e9rt nincs ideje a m\u00e9zkereskedelem fel\u00fcgyelet\u00e9re. Az ir\u00e1ny\u00edt\u00e1st r\u00e1b\u00edzta a darazsak f\u0151vez\u00e9r\u00e9re, Kop\u00f3r nagy\u00farra.<br \/> - Tudok olvasni, ha nem hiszed, gyere csak k\u00f6zelebb, \u00e9s elmagyar\u00e1zom neked, milyen j\u00f3l tudom az \u00edr\u00e1st olvasni. H\u00e9, van err\u0151l a fel\u00fcgyelet micsod\u00e1r\u00f3l \u00edr\u00e1sod is? \u2013 villantotta meg t\u0171hegyes fogait B\u00f3ra kapit\u00e1ny. <br \/>A dar\u00e1zs az \u00e9les fogakt\u00f3l h\u00e1trah\u0151k\u00f6lve kab\u00e1tja zseb\u00e9be ny\u00falt, \u00e9s \u00f6nel\u00e9g\u00fclten mosolyogva \u00e1tny\u00fajtott egy gy\u0171r\u00f6tt, pergament lapot a l\u00e9gtenger\u00e9sznek.<br \/> - Biztos, hogy ne olvassam fel neked? \u2013szemtelenkedet. <br \/> - Nem kell, add m\u00e1r ide! \u2013 kapta el a kapit\u00e1ny a fel\u00e9 ny\u00fajtott pergament. Koszos nadr\u00e1gja zseb\u00e9b\u0151l el\u0151hal\u00e1szta piros keretes olvas\u00f3 szem\u00fcveg\u00e9t, \u00e9s nagy m\u0171gonddal a bund\u00e1j\u00e1ba t\u00f6r\u00f6lgetve tiszt\u00edtotta a lencs\u00e9ket. Mikor v\u00e9gzett, a szem\u00fcveget a nap fel\u00e9 tartotta, el\u00e9gedetten h\u00fcmm\u00f6g\u00f6tt egyet, \u00e9s az orrnyerg\u00e9re biggyesztette az okul\u00e1r\u00e9t. A levelet letette a mellette hever\u0151 l\u00e1d\u00e1k egyik\u00e9re, \u00e9s ujj\u00e1t a bet\u0171k\u00f6n h\u00fazogatva halkan maga el\u00e9 mormogva belefogott az olvas\u00e1sba.<\/p>\r\n<p>CXI. sz\u00e1m\u00fa uralkod\u00f3i hat\u00e1rozat<br \/>\u00c9n I. Miranda m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151, a M\u00e9zes Birodalom teljhatalm\u00fa uralkod\u00f3ja kijelentem, hogy a m\u00e9zgy\u00e1r vezet\u00e9s\u00e9r\u0151l, \u00e9s a csillagvir\u00e1gm\u00e9z elad\u00e1s\u00e1b\u00f3l sz\u00e1rmaz\u00f3 haszonr\u00f3l lemondok, \u00e9s egyidej\u0171leg a darazsakra \u00e1truh\u00e1zom. A gy\u00e1r vezet\u00e9s\u00e9re a darazsak dics\u0151 nemzed\u00e9k\u00e9b\u0151l int\u00e9z\u0151t nevezek ki. Az int\u00e9z\u0151nek jog\u00e1ban \u00e1ll meghat\u00e1rozni a csillagvir\u00e1gm\u00e9z kereskedelmi \u00e1r\u00e1t, \u00e9s vev\u0151k\u00f6r\u00e9t. Munk\u00e1ltat\u00f3i jogk\u00f6rrel rendelkezik a m\u00e9zgy\u00e1rban dolgoz\u00f3k, \u00e9s a kereskedelemi h\u00e1l\u00f3zathoz kapcsol\u00f3d\u00f3 valamennyi munk\u00e1s felett. Az int\u00e9z\u0151 szem\u00e9ly\u00e9re a darazsak f\u0151vez\u00e9r\u00e9t Kop\u00f3r nagyurat jel\u00f6l\u00f6m meg. <br \/>Jelen int\u00e9zked\u00e9s alapj\u00e1t a CXI. sz\u00e1m\u00fa uralkod\u00f3i hat\u00e1rozat k\u00e9pezi.<br \/>Miranda m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151<br \/> skh. M\u00e9zes Birodalom teljhatalm\u00fa uralkod\u00f3ja<\/p>\r\n<p>- Ez r\u00e9mes! \u2013 n\u00e9zett fel elk\u00e9pedve az \u00edr\u00e1sb\u00f3l a medve.<br \/> - Na, most hogy ez a k\u00e9rd\u00e9s is tiszt\u00e1z\u00f3dott, kezdj\u00fck el\u0151r\u00f6l a besz\u00e9lget\u00e9s\u00fcnket! \u2013 sz\u00f3lt g\u00fanyosan a kab\u00e1tos dar\u00e1zs, \u00e9s kikapta a pergamentett a jegesmedve kez\u00e9b\u0151l. - Te vagy a r\u00e9v\u00e9sz? \u2013 vetette oda mik\u00f6zben zsebre dugta az \u00edr\u00e1st. <br \/>- Igen, \u00e9n vagyok. \u2013 hebegte az \u00f6sszezavarodott l\u00e9gtenger\u00e9sz.<br \/> - Neved? <br \/>- B\u00f3ra\u2026 B\u00f3ra kapit\u00e1nynak sz\u00f3l\u00edtanak a bar\u00e1taim.<br \/> - De mi nem vagyunk bar\u00e1tok! Nesze, itt van az \u00e1tv\u00e9teli elismerv\u00e9ny. Ellen\u0151rizd a l\u00e1d\u00e1k tartalm\u00e1t, \u00e9s sz\u00e1m\u00e1t, azt\u00e1n \u00edrd al\u00e1! <br \/>- Ahogy akarod, F\u0151n\u00f6k! \u2013 s\u00f3hajtott fel meghuny\u00e1szkodva a jeges medve. Egyenk\u00e9nt megsz\u00e1molta a l\u00e1d\u00e1kat, ut\u00e1na felnyitogatta, \u00e9s ellen\u0151rizte, hogy az \u00fcvegt\u00e9gelyek nem t\u00f6r\u00f6ttek, vagy repedtek. Miut\u00e1n mindent rendben tal\u00e1lt, egy\u00fctt \u00e9rz\u0151en r\u00e1emelte a tekintet\u00e9t a m\u00e9g mindig sz\u00f3tlanul \u00e1lldog\u00e1l\u00f3 m\u00e9hecsk\u00e9kre. Azok a pillant\u00e1s\u00e1t nem viszonozt\u00e1k, tov\u00e1bbra is a m\u00f3l\u00f3 deszk\u00e1inak reped\u00e9seit vizsg\u00e1lva toporogtak a l\u00e1d\u00e1k mellett. A kapit\u00e1ny a t\u00f6rt\u00e9ntekbe belet\u00f6r\u0151dve megr\u00e1nd\u00edtotta a v\u00e1ll\u00e1t, \u00e9s al\u00e1\u00edrta az \u00e1tv\u00e9teli elismerv\u00e9nyt. <br \/>- Id\u00e1ig egy aranyba ker\u00fclt minden \u00fcvegg\u00f6mb, most kett\u0151 arany\u00e9rt adhatod el. Meg\u00e9rtetted? \u2013 lassan ejtette a szavakat a dar\u00e1zs, mintha a medve meggyeng\u00fclt elm\u00e9vel rendelkezne. <br \/>- Kett\u0151 arany\u00e9rt? De F\u0151n\u00f6k, szeg\u00e9ny n\u00e9pek a fabul\u00e1k, nem tudnak ennyit fizetni \u00e9rte. Ha nem k\u00e9pesek megvenni a csillagvir\u00e1gm\u00e9zet, abba belehalnak. <br \/>- Kett\u0151\u00e9rt adhatod el, \u00e9s az \u00e1ru \u00e1r\u00e1nak a meghat\u00e1roz\u00e1sa nem a te dolgod! Ha vissza\u00e9rt\u00e9l jelentkezz elsz\u00e1mol\u00e1sra Kop\u00f3r f\u0151vez\u00e9rn\u00e9l! V\u00e9gezt\u00fcnk, m\u00e9hek ut\u00e1nam! \u2013 parancsolta, \u00e9s a kis csapat fak\u00e9pn\u00e9l hagyta a medv\u00e9t.<\/p>\r\n<p>A kapit\u00e1ny kettes\u00e9vel felemelte a l\u00e1d\u00e1kat, \u00e9s d\u00f6rm\u00f6g\u0151 hangon a maga k\u00f6lt\u00f6tt n\u00f3t\u00e1j\u00e1t \u00e9nekelve becipelte a haj\u00f3 gyomr\u00e1ba.<\/p>\r\n<p>A l\u00e9gtenger\u00e9sz vakmer\u0151, \u00e9s mer\u00e9sz.<br \/> A felh\u0151tengeren a viharral szemben\u00e9z.<br \/> Ellens\u00e9ge a gy\u00e1vas\u00e1g, pajt\u00e1sa a b\u00e1tors\u00e1g.<br \/> A hal\u00e1l cimbor\u00e1ja, a f\u00e9lelem csak vend\u00e9g n\u00e1la. <br \/>Brumm, Brumm, Brumm!<\/p>\r\n<p>B\u00f3ra kapit\u00e1ny a korm\u00e1nykereket kem\u00e9nyen szor\u00edtva pr\u00f3b\u00e1lta elhessegetni a kellemetlen t\u00f6rt\u00e9netet a fej\u00e9b\u0151l. Felfoghatatlan, hogy Miranda kir\u00e1lyn\u0151 \u00e1tadta a darazsaknak a m\u00e9zgy\u00e1r ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1t.<br \/>Pr\u00f3b\u00e1lt az \u00e9let\u00e9t fenyeget\u0151 szesz\u00e9lyes viharra koncentr\u00e1lni, \u00e9s hars\u00e1nyan \u00e9nekelve igyekezett t\u00falkiab\u00e1lni a l\u00e9gtengeren sikoltoz\u00f3 szelet, \u00e9s a fej\u00e9ben kavarg\u00f3 gondolatait. Teli torokb\u00f3l b\u00f6mb\u00f6lte a maga szerzett dal\u00e1t, mik\u00f6zben \u00e9rezte a h\u00e1rmas hull\u00e1mcsoportot, amely \u00e9ppen most rontott r\u00e1 a KISL\u00c1NY -nak nevezett felh\u0151j\u00e1r\u00f3 haj\u00f3j\u00e1ra. Fel\u00e1gaskodott az els\u0151 hull\u00e1m, \u00e9s a KISL\u00c1NY, mintha \u00f6r\u00f6kk\u00e9val\u00f3s\u00e1gig csak kapaszkodna a felh\u0151falon, fel-fel, egyre magasabbra, olyan lass\u00fa mozg\u00e1ssal, mintha soha nem akarna eljutni a cs\u00facsra. Ut\u00e1na k\u00ednos sz\u00fcnet k\u00f6vetkezet, a haj\u00f3 odafent billeget a hull\u00e1m tetej\u00e9n.<\/p>\r\n<p>V\u00e9g\u00fcl j\u00f6tt a felh\u0151hull\u00e1m-lovagl\u00e1s, \u00e9s a kapit\u00e1ny b\u00e1rk\u00e1j\u00e1val tehetetlen\u00fcl siklott lefel\u00e9 az \u00f6rv\u00e9nyl\u0151 m\u00e9lys\u00e9gbe, k\u00fcszk\u00f6dve pr\u00f3b\u00e1lta tartani az ir\u00e1nyt. \u00dajabb \u00f6r\u00f6kk\u00e9val\u00f3s\u00e1g ut\u00e1n a felh\u0151 f\u0151t\u00f6mege elvonult, \u00e9s szabadon eresztette a karmai k\u00f6z\u00fcl a haj\u00f3t. Hanyagul lepottyantotta maga m\u00f6g\u00e9 a KISL\u00c1NY-t, de csak az\u00e9rt, hogy a m\u00e1sodik, majd a harmadik m\u00e9g nagyobb hull\u00e1m felkaphassa, \u00e9s, mint a l\u00e1nyk\u00e1k j\u00e1t\u00e9k bab\u00e1j\u00e1t tov\u00e1bb hajig\u00e1lja, \u00fajra meg \u00fajra el\u00f6lr\u0151l kezdve az eg\u00e9szet.<\/p>\r\n<p>Egy hull\u00e1mtar\u00e9j elkapta a haj\u00f3t, \u00e9s megp\u00f6rgette farral el\u0151re, a KISL\u00c1NY sodr\u00f3dni kezdett. A kapit\u00e1ny kiugrott a haj\u00f3korm\u00e1ny m\u00f6g\u00fcl, \u00e9s megpr\u00f3b\u00e1lta rendszab\u00e1lyozni az el\u0151vitorl\u00e1t. A vitorl\u00e1val val\u00f3 vad birk\u00f3z\u00e1s\u00e1val v\u00e9g\u00fcl el\u00e9rte, hogy a v\u00e1szondarab kihasasodott, \u00e9s kih\u00fazta a bajb\u00f3l a l\u00e9gtengerj\u00e1r\u00f3t, \u00e9s lassan, nagyon lassan h\u00e1tsz\u00e9lbe fordult. A sz\u00e9lvihar v\u00e9gre elcsendesedni l\u00e1tsz\u00f3dott an\u00e9lk\u00fcl, hogy a haj\u00f3ban komoly k\u00e1rt tett volna.<\/p>\r\n<p>B\u00f3ra kapit\u00e1nynak a viharos felh\u0151tengerrel v\u00edvott h\u0151sies gy\u0151zelm\u00e9nek nem volt szemtan\u00faja. Csak a l\u00e9gtengeri madarak hirdett\u00e9k az elemek feletti diadal\u00e1t, akik nyomban megjelentek mihelyt cs\u00f6ndesedni l\u00e1tsz\u00f3dott a vihar. Sz\u00e9p sz\u00e1mmal porty\u00e1ztak \u00e9lelem ut\u00e1n. M\u00e9lt\u00f3s\u00e1gteljesen cirk\u00e1ltak hatalmas feszt\u00e1vols\u00e1g\u00fa sz\u00e1rnyukon, hogy azt\u00e1n buk\u00f3rep\u00fcl\u00e9ssel csapjanak le a zs\u00e1km\u00e1nyukra, vagy mint a l\u00e9gi akrobat\u00e1k vill\u00e1mgyors lesikl\u00e1ssal haszn\u00e1lj\u00e1k ki a t\u00f6m\u00f6r l\u00e9ghull\u00e1mok fal\u00e1r\u00f3l f\u00f6lemelked\u0151 k\u00f6nny\u0171 l\u00e9g\u00e1ramlatokat. A l\u00e9gtenger\u00e9sz megk\u00f6nnyebb\u00fclt mosollyal figyelte \u0151ket, h\u00e1nyaveti k\u00f6nnyeds\u00e9g\u00fck mellett a h\u00e1borg\u00f3 felh\u0151tenger sem l\u00e1tszott annyira fenyeget\u0151nek.<\/p>\r\n<p>Sajnos sok id\u0151t nem engedhetett mag\u00e1nak a pihen\u00e9sre. Lecammogott a haj\u00f3fen\u00e9kbe, hogy megh\u00fazza a fen\u00e9kszivatty\u00fat, nehogy elnehezedjen a haj\u00f3. A nedves felh\u0151darabok elt\u00e1vol\u00edt\u00e1sa ut\u00e1n k\u00f6r\u00fcln\u00e9zett. A rakt\u00e9r belseje romhalmazz\u00e1 v\u00e1ltozott, \u00e1zott rongydarabok, \u00e9s mindenf\u00e9le nedves kacat k\u00f6z\u00f6tt t\u00e1vcs\u00f6vek lencs\u00e9i, tenger\u00e9szeti kalauzok hevertek teljes \u00f6sszevisszas\u00e1gban. A k\u00e1oszt l\u00e1tva p\u00e1nik hangulatban sietett \u00e9rt\u00e9kes rakom\u00e1ny\u00e1hoz. Csod\u00e1val hat\u00e1ros m\u00f3don a l\u00e1d\u00e1k tart\u00f3k\u00f6telei nem szakadtak el, eredeti hely\u00fck\u00f6n s\u00e9r\u00fcl\u00e9smentesen v\u00e1rt\u00e1k a kirakod\u00e1st. Mik\u00f6zben pr\u00f3b\u00e1lt rendet rakni, a haj\u00f3 egyik szeglet\u00e9ben idegen, nyomor\u00fas\u00e1gos csomagra lett figyelmes. A haj\u00f3 gyomr\u00e1ba csak sz\u00f3rt f\u00e9ny jutott le, felkapta a rongyos moty\u00f3t, \u00e9s felcipelte a mostanra m\u00e1r napf\u00e9nyben \u00fasz\u00f3 fed\u00e9lzetre. Durv\u00e1n lev\u00e1gta terh\u00e9t a padl\u00f3ra.<br \/> - A\u00fa\u00fa! \u2013 jajd\u00falt fel a csomag. Mancs\u00e1val megr\u00e1ntotta a rojtos sz\u00e9l\u0171 vitorlav\u00e1szon sz\u00e9l\u00e9t, amib\u0151l piros h\u00e1tizs\u00e1kos m\u00e9hecske gurult a haj\u00f3padl\u00f3ra.<br \/> - Hopp\u00e1, potyautas! Darazsak, vihar, m\u00e1r csak ez a kolonc hi\u00e1nyzott a nyakamba, jobb lett volna, ha ma fel sem kellek az \u00e1gyb\u00f3l! \u2013 d\u00f6rm\u00f6gte a bajsza alatt a kapit\u00e1ny. A zs\u00f6rt\u00f6l\u0151d\u00e9sre v\u00e1laszul a m\u00e9hecske a tengeri beteg gyomra tartalm\u00e1t a fed\u00e9lzetre \u00fcr\u00edtette. - Csak ezt ne! \u2013 ugrott f\u00e9lre f\u00fcrg\u00e9n B\u00f3ra kapit\u00e1ny. - A korm\u00e1ny melletti kann\u00e1ban tal\u00e1lsz vizet. Igy\u00e1l, att\u00f3l jobban leszel, azt\u00e1n takar\u00edts fel magad ut\u00e1n! Ut\u00e1lom a h\u00e1nyad\u00e9kot, rosszul vagyok m\u00e9g a szag\u00e1t\u00f3l is! Igyekezz, hogy fel se t\u0171nj\u00f6n az ittl\u00e9ted, k\u00fcl\u00f6nben b\u00edzz isten, \u00e9n belev\u00e1glak a felh\u0151tengerbe! Est\u00e9re tal\u00e1n partot \u00e9r\u00fcnk, \u00e9s megszabadulok t\u0151led.<\/p>\r\n<p>A dr\u00e1ga idej\u00e9b\u0151l nem sz\u00e1nt t\u00f6bbet a h\u00edvatlan vend\u00e9g\u00e9re, indult a dolg\u00e1ra. A vitorl\u00e1k tart\u00f3k\u00f6telei cafatokban l\u00f3gtak. A k\u00f6t\u00e9lzet lenb\u0151l k\u00e9sz\u00fclt, ez\u00e9rt ha k\u00e9t k\u00f6t\u00e9l \u00f6ssze\u00e9rt, egym\u00e1sba gabalyodtak, \u00e9s pillanatok alatt mind a kett\u0151 kirojtosodott, \u00e9s elszakadt. \u201eA l\u00e9gtenger\u00e9sz vakmer\u0151, \u00e9s mer\u00e9sz\u2026\u201d kezdet\u0171 k\u00f6ltem\u00e9nyt f\u00fcty\u00f6r\u00e9szve hozz\u00e1l\u00e1tott a tenger\u00e9sz a megt\u00e9p\u00e1zott k\u00f6t\u00e9lzet cser\u00e9l\u00e9s\u00e9hez. A gyakorlott tengeri medve hamar v\u00e9gzett a munk\u00e1val. A kimer\u00fclts\u00e9gt\u0151l f\u00e1radtan \u00e1s\u00edtott egyet, kom\u00f3tosan a nyak\u00e1hoz ny\u00falt, \u00e9s lecsatolta r\u00f3la a karnyi vastags\u00e1g\u00fa ez\u00fcst nyakl\u00e1nc\u00e1t. A l\u00e1ncszemeken f\u00fcgg\u0151 apr\u00f3 szelence tetej\u00e9t karm\u00e1val k\u00f6nnyed\u00e9n kipattintotta. Ahogy a l\u00e1dika fedele kicsap\u00f3dott a haj\u00f3 teste reccsenve megbillent, a rosszull\u00e9tt\u0151l gubbaszt\u00f3 m\u00e9hecske reszketve keresett kapaszkod\u00f3t. A keze v\u00e9gre r\u00e1tal\u00e1lt a vastag \u00e1rbocr\u00fadra, er\u0151sen megmarkolta, \u00e9s a szemh\u00e9j\u00e1t f\u00e9lelm\u00e9ben szorosan \u00f6sszecsukta.<br \/> - Shhhhhh! \u2013 hallotta a fed\u00e9lzeten kuporg\u00f3 m\u00e9hecske. - Shhhhhh! V\u00e9gre kiengedt\u00e9l! \u2013f\u00fcty\u00f6r\u00e9szte valami a leveg\u0151ben. <br \/>- Mindig el\u00e9gedetlenkedsz Suhint\u00f3! \u2013 utas\u00edtotta rendre a valamit a medve.<br \/> - Kin\u0151ttem m\u00e1r az otthonomat, h\u00e1nyszor mondjam m\u00e9g, hogy cser\u00e9ld le nagyobbra! Shhhh\u2026. <br \/>- Ezerszer megbesz\u00e9lt\u00fck, hogy megkapod a nagyobb h\u00e1zad! De tudod j\u00f3l, hogy a hozz\u00e1val\u00f3 fa, csak a fabul\u00e1k f\u00f6ldj\u00e9n terem, a mesket\u00e9k vil\u00e1g\u00e1ban nem kapom meg. Nagyon dr\u00e1ga, nincs most el\u00e9g p\u00e9nzem, hogy megvegyem hozz\u00e1 a faanyagot! <br \/>- H\u00e1t csak igyekezz vele\u2026shhhhhhh! Egyre nagyobb, \u00e9s er\u0151sebb vagyok! Shhhh! \u2013 s\u00fcv\u00f6lt\u00f6tte felh\u00e1borodottan a mag\u00e1\u00e9t a valami. <br \/>- Ne f\u00fajd mindig ugyanazt a n\u00f3t\u00e1t! Menj a dolgodra, \u00e9s dagaszd a vitorl\u00e1kat! Siess\u00fcnk, kimer\u00fcltem, este a kik\u00f6t\u0151ben m\u00e9g a l\u00e1bamat is rumba \u00e1ztatom! Cudar egy vihar volt ez a mai! <br \/>- Mi\u00e9rt nem engedt\u00e9l ki? \u00c9n el\u0171ztem volna a vihartestv\u00e9remet!<br \/> - \u00c1lland\u00f3an int\u00e9zkedsz, t\u00fal sokat k\u00e9pzelsz magadr\u00f3l, te minden l\u00e9ben kan\u00e1l! Az ork\u00e1n er\u0151s, \u00e9s kegyetlen, ha a k\u00f6zel\u00e9be m\u00e9sz elem\u00e9szt az ereje. N\u0151n\u00f6d kell m\u00e9g, hiszen csak egy rakonc\u00e1tlan k\u00f6ly\u00f6k vagy! <br \/>- Nem tudok feln\u0151ni, ha folyton sz\u0171k helyre z\u00e1rsz be aludni! <br \/>- T\u00fcrelem, mindig zs\u00f6rt\u00f6l\u0151dsz, mint egy v\u00e9nkisasszony! \u2013 intette le B\u00f3ra kapit\u00e1ny. A kis m\u00e9h egyre n\u00f6vekv\u0151 \u00e9rdekl\u0151d\u00e9ssel hallgatta a p\u00e1rbesz\u00e9det, k\u00edv\u00e1ncsis\u00e1ga legy\u0151zte a r\u00e9m\u00fclet\u00e9t, \u00e9s kinyitotta a f\u00e9l szem\u00e9t. <br \/>-Huh! \u2013 szakadt ki bel\u0151le az \u00e1lm\u00e9lkod\u00e1s, mert az el\u00e9je t\u00e1rulkoz\u00f3 jelens\u00e9g elk\u00e1pr\u00e1ztatta. Elengedte az \u00e1rbocrudat, \u00e9s imbolyogva fel\u00e1llt \u00fclt\u00e9b\u0151l. Labd\u00e1nyi m\u00e9ret\u0171, \u00f6sszetapadt sz\u00ednes h\u00f3pelyhekb\u0151l \u00e1ll\u00f3 g\u00f6mbember cs\u00fccs\u00f6r\u00edtette a sz\u00e1j\u00e1t a feje felett, \u00e9s teli t\u00fcd\u0151b\u0151l hizlalta a vitorl\u00e1kat. A KISL\u00c1NY has\u00edtotta a felh\u0151tengert, a tarka h\u00f3pelyhek fuvallat\u00e1t\u00f3l k\u00f6nnyed\u00e9n rep\u00fclt el\u0151re. <br \/>- Fens\u00e9ges vagy! \u2013 s\u00f3hajtotta megbabon\u00e1zva a m\u00e9hecske. - Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171, \u00e9s k\u00e1pr\u00e1zatosan sz\u00e9p t\u00fcnem\u00e9ny vagy! <br \/>- \u00d3, k\u00f6sz\u00f6n\u00f6m ez igaz\u00e1n kedves t\u0151led idegen! \u2013 v\u00e1ltoztatta a sz\u00edn\u00e9t v\u00f6r\u00f6sre a g\u00f6mbember. <br \/> - Shhhhhhh, van itt valaki k\u00f6z\u00f6tt\u00fcnk, aki otromba m\u00f3don m\u00e9g nem mutatott be minket egym\u00e1snak. Ki vagy te? \u2013 \u00e9rdekl\u0151d\u00f6tt sz\u00e9gyenl\u0151sen a h\u00f3pihe arc.<br \/> - Csak egy potyautas! \u2013 pr\u00e9selte ki a szavakat \u00f6sszeszor\u00edtott sz\u00e1ja k\u00f6z\u00f6tt a medve.<br \/> - M\u00e9g ilyet, neved is van potyautas? \u2013 vetette oda kacagva Suhint\u00f3. <br \/>- Pemp\u0151nek sz\u00f3l\u00edtanak. \u2013 mutatkozott be szer\u00e9nyen a m\u00e9hecske.<br \/> - Komolyan, te vagy Pemp\u0151? Pemp\u0151 herceg, a h\u00edres m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151 \u00f6ccse? \u2013 t\u00e1totta a sz\u00e1j\u00e1t a jegesmedve.<br \/> - Igen \u2013 felelte v\u00e1ll\u00e1t megr\u00e1nd\u00edtva a herceg.<br \/> - Jaj, eln\u00e9z\u00e9st a durva b\u00e1n\u00e1sm\u00f3d\u00e9rt fels\u00e9g! Nem tudhattam\u2026 - hajolt meg el\u0151tte pukedlizve a nagydarab kapit\u00e1ny. A term\u00e9szet\u00e9t\u0151l idegen mozdulat sort\u00f3l nevets\u00e9gess\u00e9 v\u00e1lt a hatalmas medve. A m\u00e9hecske alig tudta leplezni, hogy mennyire sz\u00f3rakoztatja a tenger\u00e9sz \u00fcgyetlens\u00e9ge.<br \/>- Ugyan, hiszen k\u00e9retlen\u00fcl ker\u00fcltem a haj\u00f3dra, az igazs\u00e1g az, hogy a darazsak el\u00f6l menek\u00fcl\u00f6k. \u2013 vallotta be kelletlen\u00fcl a tark\u00f3j\u00e1t megvakarva Pemp\u0151.<br \/> - Menek\u00fcln\u00f6d kell, neked? Mi zajlik ebben a sz\u00e9gyenletes vil\u00e1gban? Shhhhhhh. Hiszen te a M\u00e9zes Birodalom hercege vagy, egy val\u00f3di f\u0151m\u00e9lt\u00f3s\u00e1g! Shhhhhhh \u2013 susogta k\u00f6zben Suhint\u00f3. <br \/>- Az m\u00e1r semmit nem sz\u00e1m\u00edt. N\u00e1lunk a rang mostan\u00e1ra a b\u00f6rt\u00f6nt jelenti. R\u00e1nk telepedtek a darazsak, \u00e9l\u0151sk\u00f6dnek rajtunk! A kir\u00e1lyn\u0151 kiv\u00e9tel\u00e9vel az \u00f6sszes magas rang\u00fa m\u00e9het t\u00f6ml\u00f6cbe vetett\u00e9k, a vez\u00e9rkarban hely\u00fcket a darazsak t\u00f6ltik be.<br \/> - Sz\u00f3val ez\u00e9rt viselkedtek olyan furcs\u00e1n ma hajnalban a kik\u00f6t\u0151ben dolgoz\u00f3 m\u00e9hek. \u2013 \u00e1llap\u00edtotta meg sz\u00f6rny\u00fclk\u00f6dve a jeges medve. <br \/>- \u00c9jszaka a darazsak v\u00e1ratlanul megt\u00e1madtak minket. Val\u00f3sz\u00edn\u0171leg \u00e1rul\u00f3 van k\u00f6z\u00f6tt\u00fcnk, \u00edgy es\u00e9ly\u00fcnk sem volt a gy\u0151zelemre. Az \u00e9let\u00fcnk ellen\u00e9ben Miranda k\u00e9nytelen volt alkut k\u00f6tni a darazsak f\u0151vez\u00e9r\u00e9vel, a gal\u00e1d Kop\u00f3r nagy\u00farral. A f\u0151vez\u00e9r csillagvir\u00e1gm\u00e9z gy\u00e1r ir\u00e1ny\u00edt\u00e1s\u00e1t k\u00f6vetelte t\u0151le, \u00e9s cser\u00e9be a kir\u00e1lyn\u0151 tov\u00e1bbra is az uralkod\u00f3i sz\u00e9kben maradhatott.<br \/> - Ez felh\u00e1bor\u00edt\u00f3! \u2013 ny\u00fcsz\u00edtett k\u00f6zbe a kapit\u00e1ny.<br \/> - Gal\u00e1d darazsak! Shhhhhhh \u2013 suttogta bele a besz\u00e9lget\u00e9sbe a szell\u0151. <br \/>- Mit tehet\u00fcnk \u00e9rted, hercegem? - k\u00e9rdezte B\u00f3ra.<br \/> - El kell jutnom a fabul\u00e1khoz, ez most a legfontosabb k\u00fcldet\u00e9sem.<br \/> - Nem gond hercegem, est\u00e9re a kik\u00f6t\u0151be \u00e9r\u00fcnk! Iszunk egy nagy poh\u00e1r rumot, \u00e9s megl\u00e1sd a vil\u00e1g is mindj\u00e1rt szebb lesz! \u2013 vigyorodott el B\u00f3ra kapit\u00e1ny.<br \/> - Csak Pemp\u0151, semmi hercegez\u00e9s! \u2013 mondta a m\u00e9h.<br \/> - J\u00f3l van, semmi herceg! Jut eszembe, hogy van a gyomrod, m\u00e9g mindig h\u00e1nyingered van?<br \/> - Nah\u00e1t, a k\u00e1pr\u00e1zatosan sz\u00e9p szeled l\u00e1tv\u00e1nya elfeledtette velem a tengeribetegs\u00e9get. \u2013 vidult fel a m\u00e9hecske. - M\u00e9g \u00e9rzem a gyomromban fick\u00e1ndoz\u00f3 halacsk\u00e1k fark\u00e1nak csapkod\u00e1s\u00e1t, de sokkal jobban vagyok! Csak ne emlegesd a rosszull\u00e9tet, k\u00e9rlek! <br \/>- Mikor mutatsz be minket egym\u00e1snak, sz\u0151rcsom\u00f3? \u2013 okvetlenkedet Suhint\u00f3.<br \/> - Igazad van, neveletlen vagyok! Csak azzal v\u00e9dekezhetek, hogy nem volt gyerekszob\u00e1m! Ha\u2026ha\u2026ha \u2013 csapott a homlok\u00e1ra a l\u00e9gtenger\u00e9sz. - Engem a bar\u00e1taim B\u00f3ra kapit\u00e1nynak h\u00edvnak. Az \u00e9n tisztem a l\u00e9gtenger r\u00e9v\u00e9sze, ez a kis szell\u0151 pedig Suhint\u00f3, a sz\u00edvb\u00e9li, de igen szemtelen bar\u00e1tom! \u2013 motyogta B\u00f3ra kapit\u00e1ny. <br \/>- Ne hallgass r\u00e1, \u00e9n nem vagyok egyszer\u0171 szell\u0151cske Shhhhhhh igazi tengeri sz\u00e9lvihart ismerhetsz meg szem\u00e9lyemben, a felmen\u0151im mind nemes v\u00e9r\u0171 kir\u00e1lyok! \u2013 v\u00e1gta r\u00e1 Suhint\u00f3.<br \/> - Fogd be a b\u00e9kales\u0151det, nem is ismered az \u0151seidet! M\u00e9g azt sem tudod ki volt az any\u00e1d, \u00e9s az ap\u00e1d!<br \/> - De igen, mindent tudok a csal\u00e1domr\u00f3l! \u2013f\u00fajta oda a szavakat Suhint\u00f3. <br \/>- Hogyne f\u00e9lelmetes Ork\u00e1n \u00dar, hogyne ismern\u00e9d \u0151ket! \u2013 s\u00f3hajtott a medd\u0151 vit\u00e1kba belef\u00e1radtan B\u00f3ra kapit\u00e1ny. <br \/>- Igenis mindent tudok r\u00f3luk! Puszt\u00edt\u00f3, \u00e9s irgalmatlan torn\u00e1d\u00f3k sarja vagyok! Shhhhhhh Ha megn\u00f6v\u00f6k bel\u0151lem is tombol\u00f3 sz\u00e9lvihar lesz! Jobban j\u00e1rsz, ha igyekszel az \u00faj h\u00e1zam meg\u00e9p\u00edt\u00e9s\u00e9vel, k\u00fcl\u00f6nben m\u00e9g eszeveszett d\u00fch\u00f6mben sz\u00e9troppantom ezt a rozzant b\u00e1rk\u00e1t! Shhhhhhh <br \/>- No-no, figyelj oda, nehogy k\u00e1rt tegy\u00e9l a KISL\u00c1NY-ban, vagy magadban! Tombol\u00f3 sz\u00e9lvihar, ha\u2026ha\u2026ha! Hol vagy te att\u00f3l, csak egy kis l\u00e9gmozg\u00e1s vagy, semmi t\u00f6bb! \u2013 cukkolta Suhint\u00f3t a bar\u00e1tja. <br \/>- N\u00e9lk\u00fclem semeddig nem jutn\u00e1l el a l\u00e9gtengeren, te faragatlan, lomha h\u00fast\u00f6meg! - s\u00e9rt\u0151d\u00f6tt meg a sz\u00e9l.<\/p>\r\n<p>Pemp\u0151t mulatatta a k\u00e9t t\u00e1rsa v\u00e9get nem \u00e9r\u0151 sz\u00f3csat\u00e1ja. Mosolyogva n\u00e9zte Suhint\u00f3 fontoskod\u00f3 t\u00e1nc\u00e1t a haj\u00f3 vitorl\u00e1i k\u00f6z\u00f6tt, \u00e9s a kapit\u00e1nyt, aki sut\u00e1n pr\u00f3b\u00e1lta megakad\u00e1lyozni, hogy a j\u00e1t\u00e9kos fuvallat ne t\u00e9pje sz\u00e9t a frissen csom\u00f3zott len k\u00f6t\u00e9lzetet. Els\u00e9t\u00e1lt a fed\u00e9lzet sz\u00e9l\u00e9re, \u00e9s a fakorl\u00e1tra t\u00e1maszkodva, elm\u00e9l\u00e1zva b\u00e1multa a pr\u00e9d\u00e1ra les\u0151 l\u00e9gtengeri madarak kecses rep\u00fcl\u00e9s\u00e9t a leveg\u0151ben. F\u00e9lt a k\u00fcldet\u00e9s\u00e9t\u0151l, m\u00e9g soha nem j\u00e1rt a fabul\u00e1k orsz\u00e1g\u00e1ban. K\u00edv\u00e1ncsi kalandv\u00e1ggyal, \u00e9s egyidej\u0171leg rettegve gondolt az ismeretlen j\u00f6v\u0151re.<\/p>\r\n<p>Gyermekkor\u00e1ban, gyakran ijesztgette a n\u0151v\u00e9re. Ha rosszf\u00e1t tett a t\u0171zre megfenyegette, hogy a sz\u00fclei \u00f6r\u00f6kre sz\u00e1m\u0171zik a fabul\u00e1khoz, \u00e9s t\u00f6bbet nem l\u00e1thatja a csal\u00e1dj\u00e1t, \u00e9s az \u00e9desanyj\u00e1t, az anyakir\u00e1lyn\u0151t. A kisl\u00e1ny Miranda rosszindulat\u00fa mes\u00e9i miatt \u00e9jszak\u00e1nk\u00e9nt gyakorta \u00e1lmatlanul verg\u0151dve s\u00edrdog\u00e1lt az \u00e1gy\u00e1ban. Pemp\u0151 a haj\u00f3korl\u00e1tra d\u0151lve becsukta a szem\u00e9t, \u00e9s a menetsz\u00e9l egyszeriben \u00e1tv\u00e1ltozott a s\u00edr\u00f3 kisfi\u00fa anyj\u00e1nak vigasztal\u00f3 hangj\u00e1v\u00e1.<br \/> - Semmi baj kisfiam! \u2013 simogatta meg a buksij\u00e1t ilyenkor a m\u00e9hkir\u00e1lyn\u0151. <br \/>- De igenis van! Elt\u00f6rtem a nagyi vir\u00e1gos porcel\u00e1n te\u00e1skann\u00e1j\u00e1t, \u00e9s ez\u00e9rt elk\u00fcldt\u00f6k engem otthonr\u00f3l! \u2013 h\u00fcpp\u00f6gte a kis Pemp\u0151. <br \/>- Miranda csak megviccelt, nem k\u00fcld\u00fcnk el senkit! <br \/>- De igen! <br \/>- Nem, mindannyian szeret\u00fcnk t\u00e9ged! De a te\u00e1skann\u00e1ra jobban vigy\u00e1zhatt\u00e1l volna, k\u00e9rtelek, hogy ne j\u00e1tssz vele! <br \/>- Tudom, ne haragudj! \u2013 s\u00edrdog\u00e1lt tov\u00e1bb. <br \/>- Mond csak kisfiam, tudod \u2013e, hogy kik val\u00f3j\u00e1ban a fabul\u00e1k?<br \/> - Nem \u2013 v\u00e1laszolta a gyermek bizonytalanul.<br \/> - Nos, akkor nem \u00e9rtem mit\u0151l f\u00e9lsz, hiszen nem is ismered \u0151ket! A fabul\u00e1k nem b\u00e1ntanak minket, ha ellens\u00e9gesek vel\u00fcnk az az\u00e9rt van, mert k\u00e9ts\u00e9gbeesettek, \u00e9s ugyan\u00fagy f\u00e9lnek az ismeretlent\u0151l, mint te.<br \/> - Mi\u00e9rt? <br \/>- Nem olyan szerencs\u00e9s n\u00e9p, mint mi vagyunk. Mesef\u00f6ld az emberek fant\u00e1zi\u00e1j\u00e1b\u00f3l t\u00e1pl\u00e1lkozik, csod\u00e1s l\u00e9t\u00fcnket az \u0151 k\u00e9pzelet\u00fck erej\u00e9nek k\u00f6sz\u00f6nhetj\u00fck. \u00dagy gondoljuk, hogy k\u00e9t fajta n\u00e9p \u00e9l a mesevil\u00e1gban, ezek a fabul\u00e1k, \u00e9s a mesket\u00e9k. A fabul\u00e1kat a hajdani emberpal\u00e1nt\u00e1k teremtett\u00e9k, \u00e9s minket, a mesket\u00e9ket, a mai gyerekek k\u00e9pzeltek el. Sajnos a fabul\u00e1kat kital\u00e1l\u00f3k, feln\u0151tt\u00e9 v\u00e1ltak, \u00e9s nem mes\u00e9lnek t\u00f6bbet a meseh\u0151seikr\u0151l. Elt\u0171nnek a vil\u00e1gunkb\u00f3l, ha senki nem reg\u00e9l t\u00f6bbet r\u00f3luk.<br \/> - Mi\u00e9rt nem tal\u00e1lkozunk soha fabul\u00e1kkal? <br \/>- Hmm, mi\u00e9rt? A mi fajt\u00e1nk, a mesket\u00e9k magasan hordj\u00e1k az orrukat. G\u0151g\u00f6sen azt k\u00e9pzelik, hogy \u0151k nemesebbek, t\u00f6bbek a fabul\u00e1kn\u00e1l, nem engedik, hogy \u00e1tl\u00e9pj\u00e9k az orsz\u00e1gunk hat\u00e1rait, \u00e9s gonosz pletyk\u00e1kat terjesztenek r\u00f3luk. De ez nem helyes viselked\u00e9s, minden l\u00e9legz\u0151 l\u00e9ny ugyanolyan \u00e9rt\u00e9kes, hiszen a sokf\u00e9les\u00e9g\u00fcnkt\u0151l ilyen sz\u00ednes a vil\u00e1gunk! Seg\u00edten\u00fcnk kell az elesetteken, \u00e9rted kisfiam?<br \/> - Mi is el fogunk t\u0171nni, minket is elfelejtenek? \u2013 k\u00e9rdezte riadtan. <br \/>- Nek\u00fcnk nem esik bajunk, eml\u00e9kszel, mi termelj\u00fck a csillagvir\u00e1gm\u00e9zet! A fabul\u00e1kat is mi tartjuk \u00e9letben a m\u00e9z\u00fcnkkel. A m\u00e9heknek a legfontosabb feladata, hogy eljutassuk a m\u00e9zet hozz\u00e1juk addig, m\u00edg szeg\u00e9nyekr\u0151l \u00fajra reg\u00e9lnek az emberek. Ez\u00e9rt olyan fontos a tanul\u00e1s, csukott szemmel is el kell tudnod k\u00e9sz\u00edteni a m\u00e9zet! M\u00e1ra ennyi el\u00e9g volt, aludj sz\u00e9pen!<\/p>\r\n<p>A haj\u00f3 nagyot billent, \u00e9s Pemp\u0151 gyomra felfordult, a halacsk\u00e1k fel\u00e9bredtek, \u00e9s \u00fajra kezdt\u00e9k a fick\u00e1ndoz\u00f3 t\u00e1ncukat a gyomr\u00e1ban. Riadtan b\u00facs\u00fazott a vigasztal\u00f3 eml\u00e9kk\u00e9pt\u0151l. Pemp\u0151 nem kisfi\u00fa t\u00f6bb\u00e9, amikor kisz\u00e1ll a kapit\u00e1ny haj\u00f3j\u00e1b\u00f3l, \u00f6nsz\u00e1nt\u00e1b\u00f3l l\u00e9pi \u00e1t gyermekkori f\u00e9lelmeinek kapuj\u00e1t, hogy szemben\u00e9zzen a fabul\u00e1knak nevezett mumusokkal. Elk\u00e9pzelni sem tudja, hogy merre induljon az idegen orsz\u00e1gban, a n\u0151v\u00e9re mikor \u00fatj\u00e1ra ind\u00edtotta nem magyar\u00e1zta el, hogy hol tal\u00e1lja a dar\u00e1zsp\u00f3kokat. Csak f\u00e9lreh\u00fazta v\u00e1ruk folyos\u00f3j\u00e1n egy ablakhoz, \u00e9s ennyit suttogott a f\u00fcl\u00e9be.<br \/> - A darazsak t\u00fal er\u0151ben vannak, ha nem kapunk seg\u00edts\u00e9get mindannyian elpusztulunk! Add \u00e1t a fabul\u00e1k orsz\u00e1g\u00e1ban a dar\u00e1zsp\u00f3koknak ezt a levelet! Gy\u0151zd meg \u0151ket, hogy j\u00f6jjenek ide, ha hajland\u00f3ak az oldalunkon harcolni, akkor korl\u00e1tlan m\u00e9zfogyaszt\u00e1st kapnak t\u0151l\u00fcnk! V\u00e9g\u00fcnk van, bet\u00f6rtek a kapun, itt van Kop\u00f3r! Menj, k\u00e9rlek, siess! \u2013suttogta k\u00f6nnyes szemmel. Kez\u00e9be nyomott egy piros h\u00e1tizs\u00e1kot megt\u00f6mve csillagvir\u00e1gm\u00e9zzel, \u00e9s kil\u00f6kte az ablakon, \u00e9s \u0151 fejvesztve rep\u00fclt a kik\u00f6t\u0151be, \u00e9s most ide keveredett a KISL\u00c1NY-ra. Mag\u00e1nyosan, \u00e9s csak rem\u00e9lheti, hogy a jegesmedve seg\u00edt neki.<\/p>\r\n<p>Felemelte a fej\u00e9t, \u00e9s a figyelme \u00fajra r\u00e1terel\u0151d\u00f6tt a madarakra. Egy ideig m\u00e9g b\u00e1multa \u0151ket, majd a szeme v\u00e9letlen\u00fcl r\u00e1t\u00e9vedt a hull\u00e1mok k\u00f6z\u00f6tt sz\u00fcrk\u00e9sk\u00e9ken megcsillan\u00f3 furcsas\u00e1gra. A ragyog\u00e1s sebesen k\u00f6zeledet a KISL\u00c1NY fel\u00e9, a t\u00e1vols\u00e1g rohamosan cs\u00f6kkent. Pemp\u0151 a haj\u00f3 korl\u00e1tj\u00e1t kem\u00e9nyen megmarkolta, \u00e9s el\u0151rehajolva n\u00e9zte a k\u00f6zeled\u0151 f\u00e9nyfoltot. Hamarosan ki tudta venni, hogy a valami h\u00e1romsz\u00f6g alak\u00fa. <br \/>- Kapit\u00e1ny! \u2013tal\u00e1lta meg a hangj\u00e1t. - Kapit\u00e1ny! <br \/>- Mi a baj? \u2013 mordult B\u00f3ra. <br \/>- Azonnal gyere ide! A l\u00e9gtenger\u00e9sz kom\u00f3tos, megfontolt mozdulatokkal, r\u00f6gz\u00edtette a korm\u00e1nyt egy egyenes far\u00fad, \u00e9s egy k\u00f6t\u00e9l seg\u00edts\u00e9g\u00e9vel, majd oda cammogott a korl\u00e1thoz. <br \/>- Na, mi \u00fajs\u00e1g? Gy\u00f6ny\u00f6r\u0171 a tenger, igaz \u2013e? <br \/>- N\u00e9zd! \u2013 mutatott a t\u00e1volban egy pontra a herceg. B\u00f3ra kapit\u00e1ny k\u00f6vette az ujj\u00e1t, \u00e9s megl\u00e1tta a k\u00f6zeled\u0151 h\u00e1romsz\u00f6get. <br \/>- \u00d6rd\u00f6g, \u00e9s pokol, hiszen ez c\u00e1pa! \u2013ki\u00e1ltott fel. <br \/>- Mi az a c\u00e1pa? \u2013k\u00e9rdezte Pemp\u0151.<br \/> - \u00c9les fogakkal teli zab\u00e1l\u00f3g\u00e9p, akinek az egyetlen c\u00e9lja, hogy mindent felfaljon, aminek van b\u00e1tors\u00e1ga az \u00fatj\u00e1t keresztezni. Ha f\u00e9lted az \u00e9leted, ne hajolj a korl\u00e1ton k\u00edv\u00fclre, \u00e9s kapaszkodj er\u0151sen! Ha a kipottyansz a haj\u00f3r\u00f3l, m\u00e9g \u00e9n sem tudlak megmenteni.<\/p>\r\n<p>A c\u00e1pa az utols\u00f3 szavakra oda\u00e9rt a l\u00e9gtengerj\u00e1r\u00f3 haj\u00f3hoz. Magabiztosan t\u00f6bbsz\u00f6r k\u00f6rbe lebegte, \u00e9s hagyta, hogy a pr\u00e9d\u00e1i szem\u00fcgyre vegy\u00e9k hatalmas test\u00e9t. Az \u00faszk\u00e1l\u00f3 besti\u00e1t, f\u00fcrg\u00e9n k\u00f6vette a kapit\u00e1ny a fed\u00e9lzeten. Pemp\u0151 t\u00e1tott sz\u00e1jjal k\u00eds\u00e9rte a szem\u00e9vel az \u00e1ttetsz\u0151 hull\u00e1mok h\u00e1t\u00e1n \u00fasz\u00f3 kisbusznyi m\u00e9ret\u0171 alakot. A medve lihegve meg\u00e1llt a m\u00e9h mellett, \u00e9s figyelte, ahogy a r\u00e9m m\u00e9lt\u00f3s\u00e1gteljesen elmer\u00fcl a s\u00f6t\u00e9t felh\u0151hull\u00e1mok alatt.<br \/> - Elment! \u2013 ki\u00e1ltott fel \u00f6r\u00f6m\u00e9ben Pemp\u0151.<br \/> - Dehogy ment! \u2013 hurrogta le B\u00f3ra kapit\u00e1ny - a teringett\u00e9t Suhint\u00f3, nehogy meg\u00e1lljon ez a haj\u00f3, dagadjanak a vitorl\u00e1k!<br \/> - Igenis kapit\u00e1ny! Shhhhhhh \u2013 felelt meglep\u0151 engedelmess\u00e9ggel a sz\u00e9l, \u00e9s h\u00f3pehely kez\u00e9t tisztelegve a hal\u00e1nt\u00e9ka mell\u00e9 emelte.<\/p>\r\n<p>Ideg\u0151rl\u0151en hossz\u00fa ideig nem t\u00f6rt\u00e9nt semmi, \u00e9s a t\u00e9tlen v\u00e1rakoz\u00e1st\u00f3l a fesz\u00fclts\u00e9g \u00e9rezhet\u0151en n\u00f6vekedett a fed\u00e9lzeten. A felh\u0151tenger t\u00fck\u00f6rsima felsz\u00edn\u00e9t csak a KISL\u00c1NY feneke kavarta hull\u00e1mok t\u00f6rt\u00e9k meg. A l\u00e9gtengeri madarak a vesz\u00e9lyt meg\u00e9rezve elt\u0171ntek, \u00e9s a haj\u00f3ra, mint egy puha takar\u00f3 r\u00e1borult a n\u00e9ma csend, csak a vitorl\u00e1kat f\u00faj\u00f3 sz\u00e9l s\u00fcv\u00edtett. <br \/>A kapit\u00e1ny m\u00e9g egy ideig ide-oda rohang\u00e1lt a haj\u00f3 fed\u00e9lzet\u00e9n, \u00e9s a korl\u00e1ton kihajolva k\u00e9mlelte a tengert. V\u00e9g\u00fcl egy \u00f6tlett\u0151l vez\u00e9relve leszaladt a haj\u00f3 gyomr\u00e1ba, majd onnan a kez\u00e9ben vastag fahus\u00e1nggal felfegyverkezve t\u00e9rt vissza. Vicsorg\u00f3 fogakkal, harcra \u00e9hezve v\u00e1rta a c\u00e1pa felbukkan\u00e1s\u00e1t.<\/p>\r\n<p>A v\u00e9gtelennek t\u0171n\u0151 rostokol\u00e1sban Pemp\u0151 herceg gyenge idegei felmondt\u00e1k a szolg\u00e1latot. Eddigi k\u00e9nyelmes \u00fari \u00e9lete alatt senki sem mutatta be a c\u00e1p\u00e1nak elnevezett r\u00e9mnek, \u00e9s minden idegsz\u00e1la berzenkedett t\u0151le, hogy szoros ismerets\u00e9get k\u00f6ss\u00f6n vele. A fenevad elt\u0171nt a hull\u00e1mok k\u00f6z\u00f6tt, \u00e9s \u0151 el akarta hinni, hogy v\u00e9gleg megszabadult t\u0151le. Sokkal k\u00e9nyelmesebbnek t\u0171nt a tagad\u00e1s ingov\u00e1ny\u00e1ban egyre m\u00e9lyebbre s\u00fcllyedni, mint farkasszemet n\u00e9zni a fenyeget\u0151 vesz\u00e9llyel.<br \/> - Kapit\u00e1ny, nekem volt igazam! \u2013 nevetett zavarodottan. - A szerencse mell\u00e9nk szeg\u0151d\u00f6tt, \u00e9s l\u00e1m a bestia itt hagyott minket! Ugyan m\u00e1r, dobd el azt a\u2026! <br \/>A haj\u00f3t egy semmib\u0151l term\u0151 hull\u00e1m er\u0151teljesen megl\u00f6kte, \u00e9s a KISL\u00c1NY kis h\u00edj\u00e1n az oldal\u00e1ra borult. A m\u00e9hecske elvesztette az egyens\u00faly\u00e1t, \u00e9s a haj\u00f3 sz\u00e9l\u00e9hez gurult, csak az utols\u00f3 pillanatban kapaszkodott meg egy haj\u00f3k\u00f6t\u00e9lben. <br \/>- \u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1! \u2013 sikoltott, mikor a k\u00f6t\u00e9len l\u00f3gva a feje mellett felbukkant a megannyi fogakkal teli \u00e9hes sz\u00e1j. - \u00c1\u00c1\u00c1\u00c1\u00c1! \u2013 kiab\u00e1lt m\u00e9g hangosabban, mikor a hatalmas pof\u00e1ban cs\u00fccs\u00fcl\u0151 fogak k\u00f6z\u00e9 rekedve, \u00e9szrevett egy oszl\u00e1snak indul\u00f3 halfejet.<\/p>\r\n<p>A fogas l\u00e1tv\u00e1nyt\u00f3l megr\u00e9m\u00fclt Suhint\u00f3 nagyot nyekkenve lepottyant a magasb\u00f3l a haj\u00f3padl\u00f3ra, a puffan\u00e1sra v\u00e1laszul a jegesmedve sz\u00e1j\u00e1b\u00f3l a kit\u00f6r\u0151 vulk\u00e1n erej\u00e9vel robbant el\u0151 vad\u00e1llati h\u00f6rg\u00e9se. A ragadoz\u00f3 kihaszn\u00e1lta a megjelen\u00e9se okozta p\u00e1nikot, \u00e9s fels\u0151 test\u00e9t egy lend\u00fclettel fell\u00f6kte a haj\u00f3 fed\u00e9lzet\u00e9re. Ugr\u00e1s k\u00f6zben, mint egy p\u00e1lcik\u00e1t harapta kett\u00e9 a combnyi vastag gerend\u00e1b\u00f3l k\u00e9sz\u00fclt haj\u00f3korl\u00e1tot.<br \/> - Hrrrrr! Hrrrr! Takarodj sz\u00f6rnyeteg!\u2013 morgott r\u00e1 fenyeget\u0151en a kapit\u00e1ny. Bal kez\u00e9vel f\u00e9lre l\u00f6kte a k\u00f6t\u00e9len cs\u00fcng\u0151 m\u00e9hecsk\u00e9t, \u00e9s ezzel egy id\u0151ben a botj\u00e1val les\u00fajtott a fogas r\u00e9m orra k\u00f6zep\u00e9re. A t\u00f6r\u00f6tt orrb\u00f3l kifr\u00f6ccsen\u0151 v\u00e9r megfestette a kapit\u00e1ny h\u00f3feh\u00e9r bund\u00e1j\u00e1t. A hal sajg\u00f3 fejjel, ny\u00fcsz\u00edtve huppant vissza a l\u00e9gtengerbe. De nem csak a c\u00e1pa cs\u00faszott le a fed\u00e9lzetr\u0151l, hanem vele egy\u00fctt a m\u00e9h is. A tenger\u00e9sz l\u00f6k\u00e9s\u00e9t\u0151l lesodr\u00f3dott a haj\u00f3r\u00f3l, r\u00e1 a c\u00e1pa h\u00e1t\u00e1ra. A sz\u00f6rny oda ford\u00edtotta a v\u00e9rt\u0151l pirosl\u00f3 fej\u00e9t, \u00e9s rec\u00e9s fogakkal teli sz\u00e1j\u00e1val r\u00e1vigyorgott Pemp\u0151re. A herceg k\u00f6zelr\u0151l n\u00e9zte v\u00e9gig, ahogy a hal a t\u00e1mad\u00e1s el\u0151tt a szem\u00e9t befel\u00e9 ford\u00edtja, csak a szeme feh\u00e9rje l\u00e1tsz\u00f3dott. Kinyitotta hatalmas pof\u00e1j\u00e1t, \u00e9s k\u00e9sz\u00fclt a hal\u00e1los harap\u00e1sra. A m\u00e9hecske vel\u0151tr\u00e1z\u00f3an felsikoltott, \u00e9s sz\u00e1rnyaival verdesve elrugaszkodott a sz\u00f6rny h\u00e1t\u00e1r\u00f3l. Hangosan vis\u00edtva rep\u00fclt vissza a fed\u00e9lzetre. <br \/>- Azt a r\u00e9zf\u00e1nf\u00fcty\u00f6l\u0151 r\u00e9zanyagyal\u00e1t neki! Egyben vagy m\u00e9g hercegem, nagyon megijedt\u00e9l?<br \/> - Mondtam, hogy ne h\u00edvj hercegnek!- h\u00fcpp\u00f6gte Pemp\u0151.<br \/> - Igen hercegem, azaz Pemp\u0151! \u2013 legyintett a mancs\u00e1val a kapit\u00e1ny. - Nem s\u00e9r\u00fclt\u00e9l meg?<br \/> - Nem.<br \/> - Szerencs\u00e9d volt, de m\u00e1r nem kell f\u00e9lned, a fed\u00e9lzeten biztons\u00e1gban vagy! Sz\u00e9tverem a k\u00e9p\u00e9t, ha visszamer\u00e9szkedik ide az a zab\u00e1l\u00f3g\u00e9p! \u2013 k\u00f6z\u00f6lte sietve a medve, \u00e9s lend\u00fcletesesen talpra ugrott, \u00e9s odaszaladt a korl\u00e1thoz. A haj\u00f3r\u00f3l len\u00e9zett a m\u00e9lybe, \u00e9s undorodva l\u00e1tta meg az alattuk elter\u00fcl\u0151 v\u00e9res felh\u0151t\u00f6meget. <br \/>- Ennek egy id\u0151re elvettem a kedv\u00e9t att\u00f3l, hogy megk\u00f3stoljon minket! \u2013 mondta a kapit\u00e1ny, \u00e9s \u00f6nel\u00e9g\u00fclt vigyorral kik\u00f6p\u00f6tt a felh\u0151kre. <br \/>- Elment v\u00e9gre? \u2013 k\u00e9rdezte a meggy\u00f6t\u00f6rt herceg.<br \/>- Most el, de r\u00f6vid id\u0151n bel\u00fcl visszat\u00e9r, \u00e9s biztosak lehet\u00fcnk benne, hogy a lakom\u00e1ra vacsoravend\u00e9geket is hozz mag\u00e1val! Suhint\u00f3, teljes er\u0151db\u0151l f\u00fajd azokat a vitorl\u00e1kat, k\u00fcl\u00f6nben, mire lemegy a nap a c\u00e1p\u00e1k \u00e9tlapj\u00e1n mi lesz\u00fcnk a f\u0151fog\u00e1s! \u2013 besz\u00e9de alatt gyeng\u00e9den felemelte a padl\u00f3r\u00f3l a v\u00e9gs\u0151kig kimer\u00fclt szell\u0151 bar\u00e1tj\u00e1t. <br \/>- Ezt m\u00e1r szeretem, gyer\u00fcnk munk\u00e1ra! Shhhhhhh Nincs lazs\u00e1l\u00e1s! \u2013 f\u00fcty\u00f6lte boldogan, kimer\u00fclten a sz\u00e9l. A sz\u00ednpomp\u00e1s h\u00f3pehely g\u00f6mbemberke vett egy m\u00e9ly l\u00e9legzetet, \u00e9s cikcakkozva felrep\u00fclt a fej\u00fck f\u00f6l\u00e9. Teli sz\u00edvta leveg\u0151vel a t\u00fcdej\u00e9t, amit\u0151l a teste egy kisebb cs\u00f3nak m\u00e9ret\u00e9t vette fel. Azt\u00e1n teljes erej\u00e9b\u0151l f\u00fajta a leveg\u0151t, ezersz\u00edn\u0171 alakja az er\u0151lk\u00f6d\u00e9st\u0151l s\u00f6t\u00e9tlil\u00e1v\u00e1 v\u00e1ltozott.<br \/> - Ir\u00e1ny a fabul\u00e1k szigete! \u2013adta ki a parancsot B\u00f3ra kapit\u00e1ny. Suhint\u00f3 a kapit\u00e1ny parancs\u00e1nak eleget t\u00e9ve, marad\u00e9k erej\u00e9vel hizlalta a vitorl\u00e1kat.<\/p>\r\n<p>A KISL\u00c1NY-t bodros ruhak\u00e9nt \u00f6lelt\u00e9k k\u00f6rbe a bonyolult mint\u00e1zat\u00fa felh\u0151fodrok, \u00e9s sebesen sikl\u00f3 teste has\u00edtotta a felh\u0151tengert. A hull\u00e1mok a b\u00e1rka hegyes orr\u00e1n\u00e1l k\u00e9pz\u0151dtek, majd fokozatosan h\u00e1trafel\u00e9 haladtak kettes, h\u00e1rmas rendszerekben, egyre csak sz\u00e9lesedve, hogy v\u00e9g\u00fcl a haj\u00f3 far\u00e1n\u00e1l a hull\u00e1mvonalak \u00fajfent egyes\u00fclhessenek. A sebesen sz\u00e1guld\u00f3 haj\u00f3ban a menetsz\u00e9l felborzolta B\u00f3ra kapit\u00e1ny bund\u00e1j\u00e1t, \u00e9s minden porcik\u00e1j\u00e1t \u00e1tj\u00e1rta a szabads\u00e1g \u00e9rzete. N\u00f3t\u00e1j\u00e1t d\u00fadolva \u00e1llt a KISL\u00c1NY korm\u00e1nya m\u00f6g\u00f6tt.<\/p>\r\n<p><br \/>A l\u00e9gtenger\u00e9sz vakmer\u0151, \u00e9s mer\u00e9sz.<br \/> A felh\u0151tengeren a viharral szemben\u00e9z.<br \/> Ellens\u00e9ge a gy\u00e1vas\u00e1g, pajt\u00e1sa a b\u00e1tors\u00e1g.<br \/> A hal\u00e1l cimbor\u00e1ja, a f\u00e9lelem csak vend\u00e9g n\u00e1la.<br \/> Brumm, Brumm, Brumm!<\/p>\r\n<p>De a n\u00f3t\u00e1z\u00e1s k\u00f6zben egy pillanatra sem engedte meg mag\u00e1nak, hogy megfeledkezzen a nyomukban j\u00e1r\u00f3 hal\u00e1los veszedelemr\u0151l, \u00e9s az aranyozott t\u00e1vcs\u00f6v\u00e9vel meg\u00e1ll\u00e1s n\u00e9lk\u00fcl k\u00e9mlelte a tengert. A medv\u00e9t m\u00e1mor\u00edt\u00f3 sebess\u00e9g Pemp\u0151nek egy csepp \u00f6r\u00f6m\u00f6t sem okozott, a talaj kisz\u00e1m\u00edthatatlanul billegett alatta, m\u00e9g a feje is belef\u00e1jdult. A l\u00e1bait maga al\u00e1 h\u00fazva lekuporgott az \u00e1rbocr\u00fad t\u00f6v\u00e9ben, \u00e9s er\u0151sen \u00f6sszpontos\u00edtott, hogy legy\u0151zze l\u00e1zad\u00f3 gyomr\u00e1t, de az t\u00fcntet\u0151en t\u00f3t\u00e1gast \u00e1llt, \u00e9s m\u00e9hecske megint a padl\u00f3ra taccsolt. A medve a szeme sark\u00e1b\u00f3l figyelte a herceget, \u00e9s a fej\u00e9t cs\u00f3v\u00e1lva odar\u00fagott neki egy v\u00edzzel teli v\u00f6dr\u00f6t, \u00e9s a s\u00farol\u00f3 kef\u00e9t, \u00e9s a kis m\u00e9h s\u00f3hajtozva feltakar\u00edtott maga ut\u00e1n. K\u00e9t \u00f3ra eltelt\u00e9vel Pemp\u0151 tengeribetegs\u00e9ge csillapodott, tal\u00e1n mert a KISL\u00c1NY mozg\u00e1sa \u00e9rezhet\u0151en lelassult. Odat\u00e1molygott a korl\u00e1thoz, \u00e9s m\u00e9lyet l\u00e9legzett a cs\u00edp\u0151sen hideg leveg\u0151b\u0151l. K\u00e9s\u0151re j\u00e1rt, a nap t\u00e1ny\u00e9rja f\u00e9lig a horizont al\u00e1 s\u00fcllyedt. De miel\u0151tt nyugodni t\u00e9rt volna, aranyra festette a vattacukor tapint\u00e1s\u00fa felh\u0151t\u00f6meget. A m\u00e9hecske t\u00e1tott sz\u00e1jjal b\u00e1multa a szemk\u00e1pr\u00e1ztat\u00f3 jelens\u00e9get. Lelkendezve h\u00e1trafordult, hogy Suhint\u00f3val, \u00e9s B\u00f3ra kapit\u00e1nnyal is megossza az \u00f6r\u00f6m\u00e9t. De a k\u00e9p, ami el\u00e9 t\u00e1rult lerombolta a j\u00f3kedv\u00e9t, szempillant\u00e1s alatt a lelk\u00e9ben az \u00f6r\u00f6m hely\u00e9t a sz\u00e1nalom, \u00e9s az agg\u00f3d\u00e1s f\u00e9szkelte be mag\u00e1t.<br \/> - Suhint\u00f3! \u2013 ny\u00f6gte.<br \/> - Mi a baj? \u2013 susogta a sz\u00e9l.<br \/> - Pszt! \u2013 tette a sz\u00e1ja el\u00e9 mutat\u00f3ujj\u00e1t a medve. <br \/>- Suhint\u00f3! Sz\u00e1llj le hozz\u00e1m, ideje aludnod, \u00e9s enned valamit! A csillagvir\u00e1gm\u00e9zet a h\u00e1zadba tettem, vacsor\u00e1zz meg! \u2013 sz\u00f3lt gyeng\u00e9den a tenger\u00e9sz a szell\u0151h\u00f6z. <br \/>- De m\u00e9g nem \u00e9rt\u00fcnk oda a fabul\u00e1khoz, f\u00fajok m\u00e9g egy kicsit! \u2013 feleselt Suhint\u00f3.<br \/> - Gyere le, k\u00fcl\u00f6nben soha nem fogsz megn\u0151ni! Ha nem pihensz eleget, nem lesz bel\u0151led nagy erej\u0171 l\u00e9gtengeri ork\u00e1n! Sok volt neked a c\u00e1pa kaland! <br \/>- Persze, te jobban tudod, mikor vagyok f\u00e1radt! Er\u0151s vagyok, ezerszer elmondtam nagy sz\u00e9lviharok lesz\u00e1rmazottj\u00e1t tisztelheted bennem! M\u00e1r, ha tiszteln\u00e9l! \u2013 hisztizett tov\u00e1bb a szell\u0151. <br \/>De azt\u00e1n engedelmesen leereszkedett a magasb\u00f3l, pontosabban le\u00e1jult a vitorl\u00e1k k\u00f6z\u00fcl, \u00e9s tollpihek\u00e9nt landolt B\u00f3ra kapit\u00e1ny \u00f6l\u00e9ben. A kapit\u00e1ny finoman betette bar\u00e1tj\u00e1t a l\u00e1nc\u00e1n f\u00fcgg\u0151 szelenc\u00e9be. <br \/>- J\u00f3 \u00e9jszak\u00e1t l\u00e9gtengerek torn\u00e1d\u00f3ja, edd meg a csillagvir\u00e1gm\u00e9zet! \u2013 suttogta. <br \/>- J\u00f3 \u00e9jszak\u00e1t! Kicsit pihenek, azt\u00e1n megl\u00e1tod gigantikus ork\u00e1n lesz bel\u0151lem. Ideje nagyobb h\u00e1zat kapnom, ez m\u00e1r sz\u0171k v\u00e1llban! \u2013 lehelte Suhint\u00f3 mik\u00f6zben r\u00e1z\u00e1rta a bar\u00e1tja a h\u00e1z\u00e1nak fedel\u00e9t. <br \/>- Elt\u0171ntek a sz\u00ednei, a gy\u00f6ny\u00f6r\u0171s\u00e9ges sz\u00edneket elvesztette! \u2013 pislogott a tenger\u00e9szre Pemp\u0151.<br \/> - Igen. \u2013 v\u00e1laszolta egyszer\u0171en B\u00f3ra kapit\u00e1ny. - Suhint\u00f3 fabula, ha nem enne naponta csillagvir\u00e1gm\u00e9zet, elveszten\u00e9 az \u00e9leterej\u00e9t. Ez\u00e9rt v\u00e1llalom nap, mint nap a vesz\u00e9lyeket ezen a sz\u00f6rnyekkel teli tengeren. Bizony, sok aranyat fizetnek Mesef\u00f6ld lak\u00f3i a k\u00e9t vil\u00e1g r\u00e9v\u00e9sz\u00e9nek. De a m\u00e9z is dr\u00e1ga, \u00e9s Kop\u00f3r megemelte az \u00e1r\u00e1t. <br \/>- Kapit\u00e1ny, hol tal\u00e1lkozt\u00e1l Suhint\u00f3val? <br \/>- M\u00e9g, hogy hol? Ez vicces, \u00e9s \u0151sr\u00e9gi t\u00f6rt\u00e9net. \u2013 nevetett fel a medve.<br \/>- Van id\u0151nk, mondd el! \u2013 \u00fclt le mell\u00e9 gyermeki izgalommal Pemp\u0151.<br \/> \u2013 Medvebocs koromban a sz\u00fcleimet levad\u00e1szt\u00e1k, m\u00e1ig sem der\u00fclt ki, hogy kik. Egyed\u00fcl maradtam a nagyvil\u00e1gban, \u00e9s \u00e1rva bocsk\u00e9nt sokat csavarogtam.<br \/> Valahogy a mesket\u00e9k kik\u00f6t\u0151j\u00e9be t\u00e9vedtem, mel\u00f3t kerestem. Abban az id\u0151ben alkalmi munk\u00e1kb\u00f3l \u00e9ltem, sok mindent kipr\u00f3b\u00e1ltam. Egy rakod\u00f3 munk\u00e1st\u00f3l megtudtam, hogy az el\u0151z\u0151 r\u00e9v\u00e9szt felfalt\u00e1k a c\u00e1p\u00e1k, \u00e9s meg\u00fcresedett a helye. Vesz\u00e9lyekkel, \u00e9s kalandokkal teli utaz\u00e1s a l\u00e9gtengeren, \u00e9s sok-sok arany fizets\u00e9gnek. Kell nagyobb kaland egy ifj\u00fa, \u00e9s kalandv\u00e1gy\u00f3 medv\u00e9nek, term\u00e9szetesen r\u00f6gt\u00f6n munk\u00e1ra jelentkeztem!<\/p>\r\n<p>Egy \u00e9jszaka, a fabul\u00e1k kik\u00f6t\u0151j\u00e9ben aludtam a haj\u00f3mon, KISL\u00c1NY-on. Hatalmas vihar tombolt a fejem felett, \u00e9s eg\u00e9sz \u00e9jjel virrasztottam, mert f\u00e9ltem, hogy elszakadnak a k\u00f6telek, \u00e9s kisodr\u00f3dom a ny\u00edlt tengerre. Hajnalban \u00f3ri\u00e1si villan\u00e1sra, \u00e9s csattan\u00e1sra figyeltem fel, kirohantam a haj\u00f3kabinb\u00f3l, mert azt hittem egy vill\u00e1m kett\u00e9t\u00f6rte a haj\u00f3mat. De mire ki\u00e9rtem fed\u00e9lzetre a vihar elt\u0171nt, \u00e9s az \u00e9g alj\u00e1n a felkel\u0151 nap aranyosan ragyogott. Az elm\u00falt \u00e9jszaka tombol\u00f3 \u00e9gi h\u00e1bor\u00faja, mintha meg sem t\u00f6rt\u00e9nt volna. K\u00f6rbej\u00e1rtam a fed\u00e9lzeten, hogy felm\u00e9rjem milyen k\u00e1rokat okozott a vihar. Akkor l\u00e1ttam meg \u0151t. H\u00f3pelyhekb\u0151l form\u00e1z\u00f3dott meg a teste, \u00e9s apr\u00f3, szikr\u00e1nyi m\u00e9ret\u0171 vill\u00e1mokat sz\u00f3rt a vil\u00e1gba szanasz\u00e9t, \u00e9s be nem \u00e1llt a sz\u00e1ja, folyamatosan csacsogott. Vicces vihar gyerekkel aj\u00e1nd\u00e9koztak meg fellegek, \u00e9letem legszebb aj\u00e1nd\u00e9k\u00e1t kaptam meg azon a hajnalon. K\u00e9s\u0151bb a kik\u00f6t\u0151i kocsm\u00e1ban tudtam meg, hogy k\u00e9t vihar kir\u00e1ly \u00f6sszecsap\u00e1s\u00e1nak voltam k\u00e9retlen\u00fcl a tan\u00faja. Ezek a tengeri nagy szelek \u00e1lland\u00f3an veszekednek, \u00e9s verekednek, az \u00e9gi h\u00e1bor\u00faknak soha nincs v\u00e9ge. Az egyik sz\u00e9l \u00f3ri\u00e1s megsebes\u00fclt, \u00e9s a test\u00e9b\u0151l szakadt ki Suhint\u00f3. Ha a tengerbe zuhan, elpusztul a felh\u0151hull\u00e1mok k\u00f6z\u00f6tt, de szerencs\u00e9re az \u00e9n haj\u00f3mra pottyant le. Az\u00f3ta bar\u00e1tok vagyunk. <br \/>- Nem tudja, hogy fabula? \u2013 sz\u00f3lt k\u00f6zbe a herceg. <br \/>- Nem, nem mondtam meg neki. Mikor r\u00e1j\u00f6ttem, hogy az elfeledett n\u00e9pekt\u0151l sz\u00e1rmazik, m\u00e9g t\u00f6bbet dolgoztam, hogy el\u00e9g aranyam legyen a csillagvir\u00e1gm\u00e9zre. \u00c9letben kell tartanom, \u00fagy \u00e9rzem, felel\u0151ss\u00e9ggel tartozok \u00e9rte. <br \/>- Nem titkolhatod el \u00f6r\u00f6kre, hogy ki \u0151 val\u00f3j\u00e1ban.<br \/> - Nincs sz\u00edvem k\u00f6z\u00f6lni vele, hogy a m\u00e9z n\u00e9lk\u00fcl meghal. M\u00e9g nincs itt az ideje, hiszen olyan kicsi m\u00e9g, ha megn\u0151, akkor elmondom neki. Sp\u00f3rolok, ha el\u00e9g aranyat siker\u00fcl \u00f6sszegy\u0171jtenem, letelepedek vele egy csendes l\u00e9gtengeri parton. Ott majd nyugodt k\u00f6r\u00fclm\u00e9nyek k\u00f6z\u00f6tt mindent elmagyar\u00e1zok neki.<\/p>\r\n<p>Pemp\u0151 herceg, akarom mondani Pemp\u0151! \u00c1\u00e1, a csuda vigye el! El\u00e9g a nosztalgi\u00e1z\u00e1sb\u00f3l, l\u00e1tod ott azokat a szikla cs\u00facsokat? Az a fabul\u00e1k szigetorsz\u00e1ga. \u00c1llj a korm\u00e1ny m\u00f6g\u00e9, \u00e9n addig megmarkolom az evez\u0151ket, f\u00e9l \u00f3ra munka, \u00e9s ott vagyunk! \u00d3, majdnem elfelejtettem, vedd fel ezt a k\u00f6penyt! \u2013 dobott oda egy koszos rongyot. Pemp\u0151 fintorogva forgatta a kez\u00e9ben, de beleb\u00fajt a mocskos lepelbe.<br \/> - Minek? \u2013 k\u00e9rdezte. <br \/>- A s\u00e1rga sz\u00ednek rajtad t\u00fal felt\u0171n\u0151ek, ezzel a fekete ronggyal pal\u00e1stolhatod. <br \/>- Mi\u00e9rt kellene eltakarnom? <br \/>- Pemp\u0151, mindj\u00e1rt kik\u00f6t\u00fcnk! Ha te fabula lenn\u00e9l, \u00e9s az elm\u00fal\u00e1s sz\u00e9l\u00e9n \u00e1lln\u00e1l, \u00f6r\u00fcln\u00e9l egy \u00e9lett\u0151l duzzad\u00f3 mesket\u00e9nek? Nem hiszem.<br \/> - Te mi\u00e9rt nem takarod el magad, hiszen te is meskete vagy? Ugye?<br \/>- Ha\u2026ha\u2026ha! A bund\u00e1m feh\u00e9r, ez\u00e9rt nekem mind a kett\u0151 orsz\u00e1gban helyem van, nincs mit takargatnom. \u00c9n beleolvadok a sz\u00ednekkel teli \u2013\u00e9s a fekete-feh\u00e9r vil\u00e1gba egyar\u00e1nt. Dolgozzunk, min\u00e9l el\u0151bb oda akarok \u00e9rni, nem szeretn\u00e9m, ha a c\u00e1p\u00e1k meglepn\u00e9nek.<\/p>\r\n<p>A l\u00e9gtenger\u00e9sz vakmer\u0151, \u00e9s mer\u00e9sz.<br \/> A felh\u0151tengeren a viharral szemben\u00e9z.<br \/> Ellens\u00e9ge a gy\u00e1vas\u00e1g, pajt\u00e1sa a b\u00e1tors\u00e1g.<br \/> A hal\u00e1l cimbor\u00e1ja, a f\u00e9lelem csak vend\u00e9g n\u00e1la.<br \/> Brumm, Brumm, Brumm!<\/p>\r\n<p>D\u00f6rm\u00f6gte n\u00f3t\u00e1j\u00e1t a l\u00e9gtenger\u00e9sz. <br \/>- Brumm, Brumm, Brumm! \u2013 k\u00eds\u00e9rte Pemp\u0151 herceg c\u00e9rnav\u00e9kony hangj\u00e1n. Magabiztosan kih\u00fazta mag\u00e1t, \u00e9s oda \u00e1llt a korm\u00e1nyr\u00fad m\u00f6g\u00e9. F\u00e1z\u00f3san maga k\u00f6r\u00e9 tekerte a k\u00f6peny\u00e9t, \u00e9s szugger\u00e1lta a tengerb\u0151l kimagasl\u00f3 komor, sz\u00fcrke szirteket.<\/p>","type":"rich"}